"eines der opfer" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحد الضحايا
        
    • إحدى الضحايا
        
    • واحداً من الضحايا
        
    eines der Opfer war ein Polizist, ausgebildet von den USA, und zwei waren schwangere Frauen. Open Subtitles لكن أحد الضحايا كان قائد شرطة رفيع تم تدريبه على يد الأمريكان، واثنان نساء حوامل...
    eines der Opfer war Liber8, das haben wir im Griff, aber dennoch. Open Subtitles "أحد الضحايا كان من جماعة "التحرير لقد تكفلنا بالأمر ولكن هذا ليس كافياً
    eines der Opfer reichte also Strafanzeige ein? Open Subtitles قلت أن أحد الضحايا قدّم شكوى جنائية؟
    Zwei Wochen nach dem sie gefunden wurde, hat eines der Opfer versucht, sich selbst zu lobotomieren,... mit einem Buttermesser. Open Subtitles بعد العثور عليها بأسبوعين، حاولت إحدى الضحايا بضع فصها بسكين خاص بقطع الزبدة.
    eines der Opfer, das Gerechtigkeit wollte? Open Subtitles إحدى الضحايا التي كانت تنشد الإنصاف؟
    - Und, eines der Opfer war sein Dad. Open Subtitles -إضافة إلى أن والده يعد واحداً من الضحايا
    eines der Opfer, Dag Svensson, arbeitete für die Zeitschrift " Millennium ", deren Herausgeber der bekannte Mikael Blomkvist ist. Open Subtitles عمل أحد الضحايا "فيصحيفة"الألفيّة، حيث أنّ (بلومكفيتش) هو المحرّر المسئول
    Ich möchte Michelle, eines der Opfer, mit dem Foster gerade arbeitet, zu uns einladen. Open Subtitles أرد أن أحضر (ميشيل)، أحد الضحايا التى كانت تعمل (فوستر) عليهن.
    Er hat versucht, eines der Opfer wiederzubeleben. Open Subtitles لقد حاول إحياء أحد الضحايا
    Das ist eines der Opfer hier, Open Subtitles الآن هنا أحد الضحايا
    Oder es könnte auch sein, dass einer der anderen Täter einen Grund hatte auf Lee zu schießen oder vielleicht hatte auch eines der Opfer eine Waffe. Open Subtitles أو ربما أحد المجرمين الآخرين (كان لديه سبباً ليطلق النار على (لي أو ربما كان أحد الضحايا لديه مسدس, أيضاً
    Aber die DNA-Beweise bestätigen, dass eines der Opfer beim Drohnenangriff wirklich David war. Open Subtitles لكن أدلة الحمض النووي أكدت أن أحد الضحايا في هجوم الطائرة بدون طيار (كان في الواقع (دافيد
    eines der Opfer hatte ein Herz mit der Blutgruppe B positiv. Open Subtitles أحد الضحايا كان لديه قلب فصيلة (B+)
    eines der Opfer war mein Onkel Keith. Open Subtitles (أحد الضحايا كان عمي (كيث
    Er war das Opfer... eines der Opfer. Open Subtitles أحد الضحايا.
    Ilene war eines der Opfer. Open Subtitles -آيلين) كانت أحد الضحايا) .
    "eines der Opfer konnte dem Mörder entkommen." Open Subtitles "تمكنت إحدى الضحايا من الهروبمنالقاتلوقالتالشرطة..
    Wir haben eines der Opfer identifiziert. Open Subtitles حددنا هوية إحدى الضحايا.
    eines der Opfer wurde gesehen, wie es in einen holzgetäfelten Kombi stieg in der Nacht ihres Todes. Open Subtitles إحدى الضحايا شوهدتْ وهي تصعد سيّارة (ستايشن واغن) ذات ألواح خشبيّة ليلة مقتلها
    Er war eines der Opfer. Open Subtitles كان واحداً من الضحايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus