Um die Zeit von Thelonious Geburt, war ich auf dem Geburtstag eines Mannes namens Gene Moretti. | TED | الآن، في نفس الفترة التي وُلِد بها ثَالُوْنِيُوْسْ، ذهبتُ إلى حفلة عيد ميلاد لرجل يدعى جين موريتي. |
Ich wurde wegen eines Mannes namens Suarez dorthin geschickt. Er war ein örtlicher Diplomat. | Open Subtitles | أرسلت إلى هناك لرجل يدعى (سواريز)، إنّه دبلوماسيّ مجلي. |
Hast du Kitty gebeten, in die Krankengeschichte eines Mannes namens Christopher Santos zu schauen? | Open Subtitles | هل طلبتِ من (كيتي) للنظر في التاريخ الطبي لرجل يدعى (كريستوفر سانتوس)؟ |
Sein Name stand mit einem Verfahren eines Mannes namens Donald Guthrey in Amerika in Verbindung. | Open Subtitles | اسمه ارتبط بمحاكمة في أمريكا لرجل يدعى (دونالد جوثري)" |
Diese beinhalten den Anschlag auf den Boston Marathon 2013, sowie misslungene Anschläge, z.B. den eines Mannes namens Faisal Shahzad, der am Times Square eine Autobombe zünden wollte. | TED | بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير |
Aufgrund eines, laut Polizeiaussage, Missverständnisses... unter Beteiligung eines Mannes namens Emer Gencyexit on-Ly. | Open Subtitles | بما وصفته الشرطة "بـ"سوء فهم إرهابي بواسطة رجل يدعى "مخ رجالاغاثة" |
Und der User griff auf ein E-Mailkonto eines Mannes namens Bob Gibbs zu. | Open Subtitles | و المستخدم دخل إلى حساب البريد الألكتروني لرجل يدعى (بوب غيبس) |
So hatte er in den 1930er Jahren eine ganze Gruppe von ihnen angeworben, inklusive eines Mannes namens Hermann Long, der im Jahre 1938 den Nazis einen kompletten Satz der Pläne für das Norden-Bombenzielgerät gab. | TED | ففي عام 1930 وظف عدة منهم كان من بينهم رجل يدعى هرمن لونج والذي في عام 1938 اعطى نسخة كاملة من تصاميم موجه "نوردن " للقنابل للنازيين |
- Es geht um Ihren Vater. Es suchen ein paar sehr böse Leute nach ihm, einschließlich eines Mannes, namens John Casey. | Open Subtitles | هناك بعض الاشخاص الاشرار يبحثون عنه من ضمنهم رجل يدعى (جون كيسي) |