Nun ja, sie behandeln sie einfach anders. | Open Subtitles | ذلك بسبب انهم يعاملونني بشكل مختلف سركِ بأمان معي |
Es scheint, als ob ich einfach anders darauf reagiere, als Menschen. | Open Subtitles | من الواضح أني أستجيب للتعويذة بشكل مختلف عن البشر |
Wir sind einfach anders gebaut. | TED | هذا يبدو لي مقرف الطعم". نحن فقط مخلوقين بشكل مختلف. |
Ich habe es mir einfach anders vorgestellt. | Open Subtitles | أنا قريبة ...أسمع لقد رأيت الأمور للتو بشكل مختلف |
Sie wirkt in letzter Zeit deprimiert, einfach anders. | Open Subtitles | إنّها تتصرف بكآبة مؤخراً، بشكل مختلف. |
Wie ich sage, wir gehen einfach rein und schütteln die Branchen durch, wir machen es einfach anders. Wir attackieren sie und danach sind diese Branchen nie mehr dieselben. | TED | نحن, -- كما قلت, نحن نذهب لنهز صناعات أخرى و أعتقد, انت تعرف, اننا نقوم بتلك الصناعات بشكل مختلف و أعتقد أن تلك الصناعات ليست متشابهة كنتيجة لهجوم فيرجين على السوق. |
Ich sehe es einfach anders. | Open Subtitles | فهمت بشكل مختلف |