Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
Also werde ich jetzt etwas anderes machen. Das ist einfacher für mich. | TED | لذا سأذهب في إتجاه خطوة مختلفة الآن. التي هي أسهل بالنسبة لي. |
Sie flehte mich an, nicht nach Paris zurückzukehren... und daher hatte ich ein besonderes Geschenk für sie... um die Trennung einfacher für uns beide zu machen. | Open Subtitles | إستجدتني أن لا تعود إلي باريس لذا كان لها عندي هدية خاصّة لتجعل الفراق أسهل لكلانا |
Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Sobald Jim älter ist, wird's einfacher für uns drei. | Open Subtitles | سيكون أسهل عندما تصبح المركب ملكا لجيم لنا الثلاثه |
Ohne Piper wäre es einfacher für ihn, uns umzubringen. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ أسهل لَهُ أَنْ يَقْتلَنا في الماضي بدون زمّارِ حول. |
Ich habe gehört, dass Donna eine schwere Zeit durch gemacht hat. Ich denke, es war einfacher für sie, als ich noch drinnen war. | Open Subtitles | أظن أنّ الٔامور كانت أسهل عليها حين كنت مسجونا |
Und ich weiß, dass es wahrscheinlich einfacher für ihn wäre,... wenn ich mich einfach im Haus verstecken würde. | Open Subtitles | وأعرف أن الأمر سيكون أسهل عليه إن بقيت في المنزل |
Guckt mal, wenn es um Sex geht, sind Frauen die Pförtner. Deswegen ist es einfacher für euch. | Open Subtitles | اسمعوني ، عندما يتطرق الأمر للجنس فإن النساء كالبوابون ، لهذا السبب فالأمر أسهل لكن |
Genau das meine ich, Crezski. Weißt du, dieser Umzug wäre viel einfacher für uns beide, - wenn du ein Footballstar wärst. | Open Subtitles | أتعلم، هذا الإنتقال سيكون أسهل بكثير علينا لو كنت نجم كرة القدم |
Es war schon immer einfacher für mich, Menschen auf Distanz zu halten. | Open Subtitles | كان أسهل أن أجعل النّاس على مسافة ذراع منّي دائماً |
Wäre es einfacher für dich, wenn du das Gefühl hättest... du könntest dich mit anderen treffen... wenn wir nicht zusammen sind? | Open Subtitles | حسناً هل سيكون الأمر أسهل إن شعرت بأنك تستطيع أن ترى أشخاصاً آخرين ؟ عندما لا نكون معاً |
Wäre viel einfacher für mich, euch zu durchsuchen, nachdem ich euch erschossen habe. | Open Subtitles | الأمر أسهل أن أفتّشكَ بعد أن أُرديكَ قتيلًا. |
Wird es dadurch einfacher für Frau Montgomery? | Open Subtitles | هل هذا يجعل الأمر أسهل مع السيده مونتغمري ؟ |
Es war nur einfacher für mich... Die Idee selbst zu verkaufen... | Open Subtitles | ...لقد كان الأمر أسهل لي بأن ...أطلق الفكرة معه بنفسي |
Es ist viel einfacher für Sie, mich zu zerstören als umgekehrt. | Open Subtitles | إنه أسهل لك بكثير أن تدمرني على أن أدمرك |
Das wird einfacher für dich, wenn du bemerkst, dass du großen Ärger hast. | Open Subtitles | سيكون هذا الأمر أسهل بكثير بالنسبة لك عندما تدرك كم المتاعب التي وقعت فيها |
Die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Es wäre wohl einfacher für Eltern, ihre neuen Rollen zu spielen, wenn sie wüssten, worauf sie ihre Kinder vorbereiten. | TED | سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته. |