"einfluss" - Traduction Allemand en Arabe

    • النفوذ
        
    • نفوذ
        
    • التأثير
        
    • تأثيرها
        
    • تأثيراً
        
    • نفوذه
        
    • تؤثر
        
    • تأثير
        
    • تأثيرا
        
    • نفوذها
        
    • سلطة
        
    • نفوذك
        
    • نفوذاً
        
    • نفوذهم
        
    • أثر
        
    Sie werden beträchtliche Geldbeträge und Einfluss brauchen, um diese Wahl zu gewinnen. Open Subtitles أنت ستحتاج إلى كميات كبيرة من المال و النفوذ لتربح الانتخابات
    Hören sie zu, Cortez, sie haben eine Menge Einfluss, speziell bei den weiblichen Beteiligten. Open Subtitles إسمعي كورتيز أنتِ لديك الكثير من النفوذ خاضة مع الإناث من بني جنسك
    Man hat keinen Einfluss und keine Alternative und deswegen wird man verarscht. Open Subtitles ليست لديك أي نفوذ ولا أي حل بديل,حينها يتم الإحتيال عليك
    Er fordert alle Beteiligten auf, ihren Einfluss geltend zu machen, um diesen Prozess zu erleichtern. UN ويدعو جميع المعنيين إلى استخدام ما لديهم من نفوذ بغية تيسير هذه العملية.
    Die Frage ist, welche Art von Einfluss wird das auf unsere Kultur haben und was wird das für die Frauen bedeuten? TED السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟
    Alle Gespräche der Welt haben nicht denselben Einfluss wie zur richtigen Zeit das richtige Licht auszuschalten. Open Subtitles كل محادثات العالم لن يكون لها نفس التأثير , كإطفاء الضوء الصحيح فى الوقت الصحيح
    Und kein Mann, der solch einen Einfluss hat, wird allzu lange ehrlich bleiben. Open Subtitles ولا يوجد أي رجل بهذ القدر من النفوذ سيظل صادقاً للأبد نعم؟
    Mit dem Einfluss meines Podcasts könnten wir den Anrufer selbst finden. Open Subtitles نستطيع استخدام تلك النفوذ التقنية و إذاعتي لإيجاد المتصل بأنفسنا
    Und das ist die Art von Einfluss, die am Ende die Situation deblockieren kann. TED ويحصلون على نوع من النفوذ يقدر في نهاية الأمر على كسر الجمود في الأوضاع.
    Da gibt es ein Kapitel in der Bibel, den Psalm 72, da betet Salomo um mehr Einfluss. TED هناك جزء في الإنجيل يسمى سفر المزامير 72، وهي صلوات سليمان من أجل المزيد من النفوذ.
    Sie haben mehr Einfluss als einige von uns Demokraten. TED لديكم نفوذ أكثر من بعض الديمقراطيين منا.
    Wenn Sie den DMV laufen, wird die Person, die das Formular entwirft, einen großen Einfluss haben auf das, was Sie schlussendlich tun werden. TED عندما تذهب لإدارة المرور، فأن الشخص الذي صمم الطلب لديه نفوذ ضخم على ما ستتنهي بفعله.
    Als ich das las, sah ich es mir genauer an und dachte: Das bedeutet, dass Einflussnahme den Sinn hat, sich für die einzusetzen, die keinen Einfluss haben. TED وعندما قرأت ذلك، نظرت فيه، وفكرت، تعلمون، ما يقوله هذا هو أن الهدف من النفوذ هو أن تتحدث نيابة عن أؤلئك الذين لا نفوذ لهم.
    Aber der Einfluss des Freiwilligen, der mir zuhörte, ließ mich nie los. TED لكن بقي معي التأثير العميق من المتطوعة المستمعة إلي
    Als ich das zum ersten Mal hörte, war ich recht stolz. Ich dachte mir, was für einen Einfluss meine Forschungsarbeit hat. TED وعندما عرفت ذلك لأول مرة، شعرت بالفخر بنفسي إلى حد ما. فقد فكرت : أنظر إلى حجم التأثير الذي صنعته أبحاثي.
    Der existentielle, soziale und politische Einfluss, den ein Künstler auf die Entwicklung einer kulturellen Identität seiner Nation hat, ist sehr wichtig. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.
    Neue Technologien helfen uns, das Wesen der Natur zu verstehen, das Wesen dessen, was passiert. Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde. TED تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرةً لنا تأثيرها على الأرض.
    Und in meinen Gedanken realisierte ich als chirurgische Pionierin, dass der Zweck meiner einflussreichen Position sicher war, meine Stimme zu erheben für die, die keinen Einfluss haben. TED و في ذهني، أدركت كرائدة في مجال الجراحة أن الهدف من موقع تأثيري كان أن أتحدث بصوت عالي نيابة عن هؤلاء الذين لا يملكون تأثيراً.
    Er hat 16 Fürsten hinter sich, und versucht nun, seinen Einfluss weiter auszubauen. Open Subtitles هو بالفعل قيّد 16 لورد ويحاول توسيع نفوذه.
    Die Verletzung hatte keinen Einfluss auf Hodgins' Spinalreflexe auf der Ebene des Kreuzbeines. Open Subtitles الاصابة لم تؤثر ردود الفعل في العمود الفقري لهودجينز على مستوى العجز
    Mich interessiert der Einfluss ihrer Abwesenheit und Anwesenheit im Lauf der Zeit. TED كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن.
    Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben. UN وتتفق الغالبية الساحقة من العلماء الآن على أن للنشاط الإنساني تأثيرا كبيرا على المناخ.
    Er fordert Ruanda ferner nachdrücklich auf, seinen Einfluss in positiver Weise geltend zu machen, um die gegenwärtige Krise zu entschärfen und die Wiederherstellung der Stabilität zu unterstützen. UN ويحث كذلك رواندا على أن تستعمل نفوذها بصورة إيجابية لوقف تصاعد الأزمة الراهنة ودعم إعادة إرساء الاستقرار.
    Du sagtest er hätte Einfluss und das er uns helfen wolle. - Ich dachte, vielleicht könnte er ... Open Subtitles أنتِ قلتِ أن له سلطة و أنه يريد مساعدتنا
    Warum nutzt du deinen überirdischen Einfluss nicht und holst uns hier raus? Open Subtitles إذن لماذا لا تستخدم نفوذك القوى لتخرجنا من هنا
    Ich will, dass du mich berühmt machst. Ich will, dass du mir Einfluss gibst.” TED أريدك أن تجعلني مشهوراً. أريدك أن تعطيني نفوذاً."
    Wenn sie sich vervielfältigen, wird ihr Einfluss im gesamten Israeli-Palästina-Konflikt anwachsen. TED إذا كانت مضاعفة، سوف ينمو نفوذهم في النزاع الإسرائيلي الفلسطيني بشكل عام.
    Es bedeutet, dass wir einen kulturellen Einfluss neben dem wissenschaftlichen erreichten. TED وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus