An diesem Punkt sind wir etwa zwei Tage vom Eingang entfernt. | TED | نحن تقريبا على بعد يومين من المدخل عند تلك النقطة. |
Den Rest kennen Sie. Die Apostel fanden einen Eingang, den richtigen. | Open Subtitles | الاشياء التى ربما عرفتها سابقا ان 12 مسيحى وجدوا المدخل |
Seht! Da! Das muss der Eingang zur Kammer der Goldenen Statue sein! | Open Subtitles | انظروا هناك, لا بدّ أن هذا المدخل إلى معبد التمثال الذهبي |
Wenn es dort rausgeht, dann gibt es irgendwo einen Eingang. | Open Subtitles | ـ لا أنا أقصد ذلك فعلا إذا كان هذه هي البقعة للخروج فقد يكون فى مكان ما أخر داخل المنزل بقعة للدخول |
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام لذلك الإشعار. |
Lasst eure Waffen an den Türen und den Ersatztüren am Eingang. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
Da lebt nicht viel, weil es dort sehr kalt ist und Schnee jedes Jahr den Eingang zur Höhle über 8 Monate lang verdeckt. | TED | لم تكن هناك أشكال حياة كثيرة لأنّها كانت شديدة البرود و كان المدخل مغطّى بالثّلج مدة 8 أشهر من السنة. |
Wir sind kurzzeitig geschockt, entschuldigen uns in aller Form und wünschen ihm Glück, als er zum Eingang hastet. | TED | ننصدم للحظات، نعتذر كثيرا ونتمنى له التوفيق بينما هو يندفع نحو المدخل. |
Das ist der Eingang der Tully Hall wie er war bevor die Renovierung anfing. Wir hatten gerade erst angefangen. | TED | إذا, هذا هو المدخل القديم لصالة آليس تولي, قبل الصيانة ,التي بدأنا بها. |
Am Eingang ist ein Blitzfeld. Wenn das Baby darauf trifft... | Open Subtitles | هناك حقل مضىء في المدخل عندما يضْربه الطفل |
Ihre Armbanduhr hat einen Fehler. Dieser Eingang wird verschwinden... | Open Subtitles | ساعة يدك أصابها عطب هذا المدخل مؤقت وسيختفي |
Sie gehen am Brunnen vorbei, Richtung Eingang. | Open Subtitles | لقد مروا أمام النافورة و يقتربون من المدخل الرئيسي الآن |
Hast Du am Eingang gesessen oder in der Nähe vom Kirchenportal? | Open Subtitles | هلجلست.. بجانب المدخل أم بجانب واجهة الكنيسة؟ |
Wir waren doch um 11 Uhr am Eingang verabredet. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنكِ ستكونين عند المدخل في الحادية عشرة |
- Sir, jeder ist am Platz. - Kontrolliere den Eingang. | Open Subtitles | سيدى , كل الرجال فى مواقعهم تفقد المدخل هناك |
Das ist der einzige Eingang. Die Hintertür ist abgeschlossen. | Open Subtitles | ان هذا هو المدخل الوحيد ان الباب في الخلف مغلق |
Ich glaube, ich habe den Eingang zum Kanal gefunden. | Open Subtitles | مرحباً يافتيات، أعتقد أنني وجدت المدخل للبالوعة الساحبة |
Du fandest den Eingang, such du den Ausgang. | Open Subtitles | حسنا، أنتي وجدتي طريقة للدخول ابحثي عن وسيلة للخروج |
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam. | UN | ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار. |
nach Eingang der Empfehlung des Sicherheitsrats vom 22. Juni 2006, die Republik Montenegro in die Vereinten Nationen aufzunehmen, | UN | وقد تلقت توصية مجلس الأمن المؤرخة 22 حزيران/يونيه 2006 بأن تقبل جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة()، |
Es muss einen geheimen Eingang geben. Sagte er wo? | Open Subtitles | لا بد أن هناك مدخلاً سرياً هل قال أين؟ |
Wenn du magst kannst du Zuschauen. Da drüben ist der Eingang. | Open Subtitles | إذا أردت أن تلقي نظرة، يمكنك الدخول من ذلك الباب. |
In 15 Sekunden kommt ein schwarzer Jeep am Eingang des Parkplatzes vorbei. | Open Subtitles | في 15 ثانية هناك سيارة جيب سوداء من مدخل ساحة السيارات |
Wir haben zwei Autos, eins auf jeder Straße, wir decken jeden Eingang ab. | Open Subtitles | ، سيكونُ هُناكَ سيارتين ، واحدةً في كُل شارع كُل المداخل مراقبة |
Ich musste den Eingang sprengen, um den Regen fernzuhalten. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنفتح المدخلَ لإبْقاء المطر خارجاً. |
- Am Eingang hängt ein Schlüsselkasten. Ja, das stimmt. | Open Subtitles | أجل، كان هناك صندوق أفقال عند الباب الأمامي. |
Hier nicht, vielleicht beim Eingang. | Open Subtitles | ليس هنا، لكنه فعل ذلك عن ذلك الباب هل أتصل بالأمن؟ |