Einiges davon in Indianergebiet, das nicht dem Bundesrecht unterliegt. | Open Subtitles | بعض منها أراضٍ تابعة للقبائل الهندية، لا تخضع للقوانين الفيدرالية. |
Einiges davon war ein Gewaltrausch, aber einiges war zielgerichtet. | Open Subtitles | ..." بعض منها غير مقصود وبعضها مقصود. |
Einiges davon sollte wahrscheinlich sowieso lieber vergessen werden. | Open Subtitles | بعض هذه الأشياء من الأفضل أن يتم على أية حال. |
Einiges davon gehört mir, aus meiner Zeit als Model, noch vor Carlos. | Open Subtitles | لا، لا، بعض هذه الأشياء ملكي منذ أيام عرض الأزياء، قبل مقابلتي ل(كارلوس) حتى |
Der mit Rost bedeckt ist, und Einiges davon scheint in das Opfer gelangt zu sein. | Open Subtitles | والتي تتناول في الصدأ وبعضها يبدو قد حصلت في الضحية. |
Einiges davon war ein Gewaltrausch, aber einiges war zielgerichtet. | Open Subtitles | بعضاً منها جراء زروة الحدث وبعضها كانت عن عمض. |
Einiges davon ist bekannt, einiges nicht. | Open Subtitles | بعضها معروف وبعضها لم يعرف |
Einiges davon niemals. | Open Subtitles | وبعضها سيبقى دائماً |