Wir baten die Kinder, sich einmal in der Woche zu einem "Kreis" zusammenzufinden. | TED | فقلنا، فلندع الأطفال يفعلون شيئا نسميه دائرة، حيث نلتقي مرة في الأسبوع. |
- Diese kannst du täglich ansprühen, aber diese hier nur einmal in der Woche. | Open Subtitles | هؤلاء يمكنك رشهم بقليل من الماء. قومي بريهم مرة في الأسبوع |
einmal in der Woche erhaltet Ihr eine weitere Dosis... und eine weitere ärztliche Untersuchung... um eure Gesundheit... und den Fortschritt eurer Alterung zu überwachen. | Open Subtitles | مرة في الأسبوع ستتلقون جُرعةً أُخرى و فَحص طبي كامِل آخَر لمُراقبة صحتكُم و تقدُّم كِبركُم |
Wir könnten uns zum Frühstück, einmal in der Woche, treffen. | Open Subtitles | يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع |
Wir werden uns mindestens einmal in der Woche treffen. | Open Subtitles | سيكون هناك موعد بيننا على الأقل مرة كل أسبوع |
Ruf uns einmal in der Woche an. | Open Subtitles | فقط اتصل بنا مرة واحدة في الأسبوع |
Vielleicht einmal in der Woche. | Open Subtitles | ربما مرة واحدة في الأسبوع. |
Ja und einmal in der Woche zerrst du mich aus dem Bett, wie einen übernatürlichen Metalldetektor. | Open Subtitles | أجل، وأنت تسحبني من فراشي مرة في الأسبوع كأنني جهاز كشف عن الخوارق. |
Es war ein sehr kleines Dorf – ein wöchentlicher Basar, wo Menschen einmal in der Woche all ihr Gut präsentieren. | TED | كانت قرية صغيرة جدا -- بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم. |
Sie sagte, sie erinnert sich daran, dass Carol dort einmal in der Woche ihren Psychiater sah. | Open Subtitles | قالت أنها تتذكر أن ذلك كان حيث تذهب (كارول) إلى الطبيب النفساني مرة كل أسبوع |