"einnahmequelle" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصدر دخل
        
    • للدخل
        
    • دخل كبير
        
    Er hat keine klare Einnahmequelle, hat aber 2 Millionen Pfund versteuert. Open Subtitles نحن نتكلم عن رجل لا يمتلك مصدر دخل واضح، ويدفع ضرائب على قيمة مليوني جنيه السنة الماضية.
    Eine neue Einnahmequelle! Mehr Taschen zum Reingreifen! Open Subtitles حسنا، أصبح لنا مصدر دخل جديد للجميع وأحب ذلك، أحبه فعلا!
    Als Sie auf die Wirtschaftshochschule kamen, brauchten Sie eine Einnahmequelle. Open Subtitles احتجت مصدر دخل شيء لتدفعي مصاريف الكلية
    Man hat kein Geld, wenn man keine Einnahmequelle hat. TED ليس لديهم مال لأنه ليس لديهم مصدر للدخل.
    Für Madame Gaillard war Grenouille eine Einnahmequelle wie alle anderen. Open Subtitles للسيدة جايارد كان جرينوى مصدراً للدخل مثله مثل الآخرين
    Irgendwann können wir nicht ignorieren... dass wir diese Einnahmequelle haben. Open Subtitles -حسناً لكن سيأتي يوماً عندما لا نستطيع أن نتجاهل مصدر دخل كبير تحت تصرفنا
    Brauchst du eine neue Einnahmequelle? Open Subtitles هل أحتجت الى مصدر دخل ؟
    - Das ist eine völlige neue Einnahmequelle. Open Subtitles هذا مصدر دخل متدفق
    Für Madame Gaillard war Grenouille eine Einnahmequelle wie alle anderen. Open Subtitles للسيدة جايارد كان جرينوى مصدراً للدخل مثله مثل الآخرين
    Eine vorher nicht genutzte Einnahmequelle? Open Subtitles مصدراً للدخل غير مستغلٍ في السابق؟
    Mr. Patrovita, Sie leugnen jegliche illegale Einnahmequelle sowie jede Verbindung zum organisierten Verbrechen. Open Subtitles سيد (باتروفيتا) أنت تنكر أي مصدر للدخل المحظور... أيّ إتّصال مطلقا بالجريمة المنظّمة...
    Wo Export/Entsorgung eine bedeutende Einnahmequelle geworden ist. Open Subtitles -أين التصدير/إلقاء الفائض أصبح مصدرا دخل كبير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus