"einpacken" - Traduction Allemand en Arabe

    • تغليف
        
    • حزم
        
    • أحزم
        
    • أغلف
        
    • احزم
        
    • نغلفها
        
    • أغلفها
        
    • أحزمه
        
    • لألفها
        
    • لحزمة
        
    • حقيبة كلب
        
    • نحزم
        
    Brauchen Sie Hilfe beim einpacken? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟
    Du kannst deine Werkzeuge der Zerstörung einpacken und deine Stempelkarte entwerten. Open Subtitles يمكنك حزم أدواتك للإبادة والعودة لأدراجك.
    Mama, soll ich alle Kleider und Bücher einpacken? Open Subtitles أمي، أيفترض بي أن أحزم جميع ملابسي وكتبي؟
    Soll ich sie als Geschenk einpacken? Open Subtitles أتودين مني أن أغلف هذه الهديه؟
    Soll ich Sachen für die Nacht einpacken? Open Subtitles لذا هلى تريدينى ان احزم بعض ملابس النوم؟
    Wir wollten es einpacken, aber dann... doch nicht. Open Subtitles فكرنا أن نغلفها , لكن ... .. لم نفعل .
    Ich könnte es einpacken, die Kinder beschützen... Open Subtitles يجب أن أغلفها خوفاً على الأطفال
    Soll ich Ihnen noch etwas einpacken? Open Subtitles هل من شيء اخر تودين أن أحزمه لكِ؟
    Ich hab leider nichts zum einpacken. Open Subtitles لسوء الحظ ليس معي شيء لألفها
    Die Vorschrift besagt, dass Sie nur das Notwendigste einpacken dürfen. Open Subtitles ينص البروتوكول على أن ما عليك سوى لحزمة الأساسيات، يا سيدتي.
    Wir können Ihnen das Essen einpacken und Ihre Waffen draußen bereitstellen, aber Sie sollten sich Zeit zur Erholung nehmen. Open Subtitles أجل، يمكننا تغليف هذا الطعام ووضع أسلحتكم خارجًا، ولكن حريّ أن تستريحا
    Sollen die mal was in gestohlenes Küchenzeug einpacken. Open Subtitles اعني, حاول تغليف الأشياء بأدوات مطبخ مسروقه
    Ich will diese Geschenke für die Kinder neu einpacken. Open Subtitles أريد أن أعيد تغليف هذه لأجل الأطفال فحسب
    Aber jetzt könnt ihr einpacken, ihr dämlichen Ärsche, denn ich habe euch erwischt. Open Subtitles لكن أيها الرجال عليكم حزم أمتعتكم .... والعودة إلى منازلكم لأننى بعيد عنكم أيها الملاعيين
    Was einpacken, Lieber? Open Subtitles حزم ماذا ,عزيزي؟
    Ich muss mich einpacken, Ärmel, Hut, Sonnenbrille, ansonsten gibt es Ärger. Open Subtitles عليّ أن أحزم ملابسي الأكمام، القبعات، الظلال، وما إلى ذلك. وعدا ذلك، سأكون في مشكلة.
    Ich kann mein Leben nicht in fünf Minuten einpacken. Open Subtitles لا يمكنني أن أحزم حياتي بأكملها في خمسة دقائق
    Soll ich das einpacken? Open Subtitles أتريد أن أغلف هذه لك ؟
    - Ich muss meins noch einpacken. Open Subtitles -أنا لم أغلف هديتي حتى الأن
    Sie sagen mir ich hätte früher einpacken sollen. Open Subtitles يخبرونني انه كان يجب ان احزم امتعتي في وقت ابكر.
    Sollen wir es Ihnen einpacken, Daphne? Open Subtitles هل نغلفها لكِ (دافني)؟
    Ich hab leider nichts zum einpacken. Open Subtitles لسوء الحظ ليس معي شيء لألفها
    Wenn du die Bücher einpacken willst, dann packe die verdammten Bücher ein. Open Subtitles إذا كنت تريد لحزمة الكتب، حزمة الكتب لعنة.
    Wir werden dieses ganze Haus einpacken und dann durch diese Eingangstür hinausgehen. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus