"einschüchternd" - Traduction Allemand en Arabe

    • مخيفة
        
    • مُرعبة
        
    Dabei fand ich heraus, dass die meisten Technik-Bausätze für Schulen ziemlich einschüchternd aussehen. TED ما وجدته هو أن معظم المجموعات التكنولوجية المتاحة في المدرسة تبدو مخيفة قليلاً.
    Wenn ich raten müsste, und durch das sitzen hier und Gerede darüber - zwingen Sie mich dazu - würde ich sagen, dass er Ihre analytischen Fähigkeiten einschüchternd findet. Open Subtitles إذا تحتم عليَّ التوقع والجلوس هناك والتحدث حول هذا أنتِ تجبريني على قول انه يرى مهاراتك التحليلية مخيفة
    Die Maschine ist einschüchternd, weil sie unendlich viel Information besitzt,... und das ist bedrohlich, weil die menschliche Existenz endlich ist. Open Subtitles هذه الآلة مخيفة لأنها تحتوي على كميات لا حصر لها من المعلومات، وهذا يهدد؛ لأن الإنسان يتواجد لفترة محصورة.
    Tja, ich würde vermuten, dass entweder jeder Kerl da drin bereits versucht hat, dich anzumachen, oder sie finden dich vielleicht zu einschüchternd. Open Subtitles لذا , اخمن ان الجميع حاولو بالفعل ان يتحدثو معك لكنهم وجدوكى مخيفة بعض الشىء
    Ich habe Phil und Lem nicht gesagt, dass sie mit Veronica alleine arbeiten werden, weil sie sie ein wenig einschüchternd finden. Open Subtitles أنا لم أخبر فيل و ليم أنهم سيعملون بمفردهم مع فيرونيكا لأنهم يعتبرونها مُرعبة قليلاً
    Weißt du, es kann ein bisschen einschüchternd sein. Open Subtitles ربما اكون مخيفة قليلاً
    - Retro, aber auch einschüchternd. Open Subtitles الرجعية، وبعد مخيفة
    Deine Mutter ist einschüchternd. Open Subtitles والدتك مخيفة جداً
    Du hast gerade bemerkt dass ich einschüchternd bin. Open Subtitles انت ذكرتي انك تجديني مخيفة ,
    Ich bin also noch einschüchternd, wenn ich es sein will. Open Subtitles ما يعني أنّي مازلتُ مُرعبة عندما أود أن أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus