"einsteigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليركب
        
    • المشاركة
        
    • متن القطار
        
    • أركب
        
    • اصعد
        
    • الصعود
        
    • أدخلى
        
    • إركب
        
    • إدخل
        
    • يركب
        
    • الركوب
        
    • إركبوا
        
    • إلى الحافلة
        
    • يركبو
        
    • فليصعد
        
    Alles einsteigen. Wir fahren nach Fresno. Open Subtitles ليركب الكل ، سننطلق إلى "فريسنو"
    alles einsteigen, nicht schubsen. Open Subtitles ليركب الجميع. ممنوع التدافع.
    Verdammt viele einflussreiche Leute wollen da einsteigen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس النافذين الذين يريدون المشاركة في هذا الأمر
    Entschuldigen Sie, aber Sie müssen jetzt einsteigen. Open Subtitles أنا آسفة للمقاطعة ولكن أعتقد يجب أن تصعد على متن القطار.
    Bleiben Sie ganz ruhig! An Ihrer Stelle würde ich da nicht einsteigen! Open Subtitles إلى دابلن عما قريب, و إلى سيد السنة لن أركب السيارة لو كنت مكانكِ
    einsteigen. Tür zu. Man sitzt in einer gläsernen Blase. TED اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية
    Ich wollte gerade wieder einsteigen, da sah ich ihn auf dem Gleis glitzern. Open Subtitles وكنت على وشك الصعود حينما وقعت عينى عليها وهى تلمع فوق القضبان
    "einsteigen! Und halten Sie den Mund!" Open Subtitles أدخلى السياره, ولا تتحدثى للصحافه
    Los, einsteigen, oder du bleibst mit ihm hier. Open Subtitles هنا، أنا الربّ إركب القطار، وإلا ستبقى هنا معه
    einsteigen und Plätze einnehmen! Open Subtitles إدخل هنا أمن موقعك
    3 verschiedene Leute sahen Dickie in Freddies Auto einsteigen. Open Subtitles ثلاثة أشحاص مختلفين رأوا ديكي يركب سيارة فريدي
    Nach Brighton bitte einsteigen, alle einsteigen! Open Subtitles ليركب الجميع ليركب الجميع
    Alles einsteigen! Open Subtitles هذا دبلومي ! ليركب الجميع
    Alles in den Polar Express einsteigen! Open Subtitles ليركب الجميع القطار السريع!
    Verdammt viele einflussreiche Leute wollen da einsteigen. Open Subtitles هناك الكثير من الناس النافذين الذين يريدون المشاركة في هذا الأمر
    Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. Open Subtitles "الجميع على متن القطار, الأبواب سوف تغلق"
    Ich musste einfach einsteigen und losfahren. Open Subtitles لسبب ما ، شعرتُ أنه عليّ أن أركب السيّارة وأقودها
    Alles einsteigen in den Dunphy-Express. Open Subtitles اصعد الى متن قطار آل دانفي السريع
    Mr. Ratchett hat reserviert, wir würden gerne sofort einsteigen. Open Subtitles المعذره أيها الساده لكن مستر راتشيت لديه حجز و سنكون ممتنين لو تمكنا من الصعود فى الحال
    - einsteigen, Lady. Open Subtitles أدخلى للداخل يا سيدتى
    einsteigen, John! Open Subtitles إركب فى السيارة يا (جون)ِ
    - Sie haben mich. einsteigen. Open Subtitles عثرت علي ، إدخل
    Wir haben einen Zeugen, der denkt, er könnte ihn beim einsteigen in einen gräulichen Van gesehen haben. Open Subtitles لدينا رجلٌ يظن بأنهُ شاهده يركب إلى سيارة فان رمادية
    Sie wollen, dass wir in ein Flugzeug ins Nirgenwo einsteigen? Open Subtitles تريد منّا الركوب في طائرة إلى مكان مجهول؟
    einsteigen, ihr Pfeifen! Open Subtitles إركبوا أيها المُثبِطون
    Das Problem ist, dass wir wieder in den Bus einsteigen wollen, anstatt ihn fahren zu lassen. Open Subtitles و المشكلة أننا نحاول العودة إلى الحافلة بدلاً من أن نترك الأمر
    - Sie sollen einsteigen. Open Subtitles -حسناً,أوقفى السيارة وأخبريهم أن يركبو السيارة.
    Passagiere bitte einsteigen zur sofortigen Abreise. Open Subtitles فليصعد المسافرون للإنطلاق فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus