"eintauchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغوص
        
    Man kann in die Stratosphäre eintauchen, und genau diese Geschwindigkeit abbauen und danach wieder zu Raumstation aufsteigen. TED يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء.
    Und ich möchte Ihnen ein paar Beispiele zeigen, die repräsentativ für diese neu erschlossenen Möglichkeiten sind, indem wir in dieses Universum eintauchen. TED وأريد أن أعرض بعض الأمثله التي تصور الاحتمالات المقفله من خلال الغوص في هذا العالم
    Er hat mir dabei geholfen, meine Konkurrenz auszulöschen und im Gegenzug füllte ich seine Kriegskasse mit so viel Gold, dass man eintauchen und... schwimmen könnte. Open Subtitles ساعدني بالقضاء على منافسيني ومقابل ذلك, شكرتهُ بأن قدمتُ له الكثير من الذهب لدرجة أنه يستطيع الغوص به والسباحة داخله
    Bart oder Pussy, das nimmt sich beim eintauchen nicht viel. Open Subtitles الغوص في كل شعر الوجه ذلك لا يختلف عن المهبل
    Dr. Ouelet hat mich informiert, dass Sie sie in eine fehlerhafte Geisha haben eintauchen lassen. Open Subtitles والدكتور أويليت أبلغني أن كنت ترك لها الغوص غيشا معطوبة.
    Letztendlich schaffen wir keine wissenschaftlich korrekte Abbildung. Wir schaffen eine glaubwürdige Welt, in deren Geschichte das Publikum eintauchen kann. TED لأن بالنهاية، نحن لا نحاول إعادة إنشاء العالم الحقيقي والصحيح علميا، وانما نحاول خلق عالم معقول، عالم يمكن للجمهور الغوص فيه ليعيشوا القصة.
    Wenn Sie denen schaden wollen, müssen Sie in deren Kloake eintauchen. Open Subtitles لو كنت ستضرهم عليك الغوص في بلاعتهم
    Wenn ich Zeugen befrage, frage ich sie manchmal etwas zu tun, was ich "Tiefes eintauchen" nenne. Open Subtitles ففي بعض الوقت عندما أحقق مع الشهود المحتملين، أطب منهم فِعل ما أود تسميته بـ"الغوص العميق".
    Wären Sie bereit, mit mir ein "eintauchen" zu versuchen? Open Subtitles تودين تطبيق فكرة "الغوص" معي بمحض إرادتك؟
    Dann muss ich eintauchen. Open Subtitles ثم لا بد لي من القيام الغوص العميق.
    Beim eintauchen kann man nichts entschlüsseln. Open Subtitles لا يمكنك تشفير أثناء الغوص العميق
    Aber das eintauchen in diese Fragen TED لكن الغوص في أعماقها ممتع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus