"einzigen ort" - Traduction Allemand en Arabe

    • المكان الوحيد
        
    • للمكان الوحيد
        
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich wette mit dir, dass Gardulla mit Hochdruck nach uns fahndet, daher wollte ich an den einzigen Ort, den sie mit Sicherheit nie betreten wird. Open Subtitles انا اضمن ان جاريدولا تبحث عنا بينما نحن نتكلم لذا اتيت للمكان الوحيد
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. Open Subtitles لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم
    Sie finden sie an dem einzigen Ort, wo Weiterleben noch zu widerlegen ist. Open Subtitles سوف تجدهم فى المكان الوحيد الذى اعرفه فى الأرض حيث البقاء لحد الأن لم يدحض
    Am einzigen Ort, wo's guten Tequila gibt. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذى يمكن أن تأخذى منه تكيلا جيدة
    Dem einzigen Ort, wo einen selbst der Weihnachtsmann ausraubt. Open Subtitles قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد
    Er sagte, er ist an dem einzigen Ort, an dem die Leute ihn wirklich lieben. Open Subtitles قال أنه في المكان الوحيد حيث الناس يحبونه حقاً
    Denn ich landete an dem einzigen Ort, wo ich sein wollte. Open Subtitles لأنني وجدت نفسي في المكان الوحيد الذي أردت أن أكون فيه
    Sie machte aus diesem Haus den einzigen Ort, an dem ich mich sicher fühlte. Open Subtitles لقد جعلت هذا البيت ، المكان الوحيد الذي أشعر به في الآمـان
    Wo geht ihr hin? Zu dem einzigen Ort mit feier Sicht und einem guten Handyempfang. Open Subtitles المكان الوحيد الذي لديه منطقه رؤيه جيده واستقبال موجات هاتفيه قويه
    Sie verschleppten mich an den einzigen Ort auf der Erde, an dem ich nicht überleben konnte. Open Subtitles كانوا يأخذوني الى المكان الوحيد على الأرض
    Ich leerte das Schließfach, verließ den Tresorraum, ging zu dem einzigen Ort ohne Kameras... Open Subtitles أفرغت الصندوق و غادرت القبو وذهبت إلى المكان الوحيد الخالي من الكاميرات ...
    - Dem einzigen Ort in Reichweite. - Zu dem Dalek Schiff. Open Subtitles إلى المكان الوحيد في النطاق سفينة الداليك
    Er ging an den einzigen Ort, an den wir... An den wir nicht können. Open Subtitles لقد ذهب إلى المكان الوحيد الذي لا يمكننا الذهاب إليه
    Ich brachte sie an den einzigen Ort in der Stadt, wo man tatsächlich welche findet. Open Subtitles أخذتُها للمكان الوحيد في المدينة الذي ستجد فيه حقًّا بعض الهواء. -كيف تلقّتْ الخبر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus