Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich wette mit dir, dass Gardulla mit Hochdruck nach uns fahndet, daher wollte ich an den einzigen Ort, den sie mit Sicherheit nie betreten wird. | Open Subtitles | انا اضمن ان جاريدولا تبحث عنا بينما نحن نتكلم لذا اتيت للمكان الوحيد |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Sie finden sie an dem einzigen Ort, wo Weiterleben noch zu widerlegen ist. | Open Subtitles | سوف تجدهم فى المكان الوحيد الذى اعرفه فى الأرض حيث البقاء لحد الأن لم يدحض |
Am einzigen Ort, wo's guten Tequila gibt. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذى يمكن أن تأخذى منه تكيلا جيدة |
Dem einzigen Ort, wo einen selbst der Weihnachtsmann ausraubt. | Open Subtitles | قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه من سانتا كلوز ليله العيد |
Er sagte, er ist an dem einzigen Ort, an dem die Leute ihn wirklich lieben. | Open Subtitles | قال أنه في المكان الوحيد حيث الناس يحبونه حقاً |
Denn ich landete an dem einzigen Ort, wo ich sein wollte. | Open Subtitles | لأنني وجدت نفسي في المكان الوحيد الذي أردت أن أكون فيه |
Sie machte aus diesem Haus den einzigen Ort, an dem ich mich sicher fühlte. | Open Subtitles | لقد جعلت هذا البيت ، المكان الوحيد الذي أشعر به في الآمـان |
Wo geht ihr hin? Zu dem einzigen Ort mit feier Sicht und einem guten Handyempfang. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لديه منطقه رؤيه جيده واستقبال موجات هاتفيه قويه |
Sie verschleppten mich an den einzigen Ort auf der Erde, an dem ich nicht überleben konnte. | Open Subtitles | كانوا يأخذوني الى المكان الوحيد على الأرض |
Ich leerte das Schließfach, verließ den Tresorraum, ging zu dem einzigen Ort ohne Kameras... | Open Subtitles | أفرغت الصندوق و غادرت القبو وذهبت إلى المكان الوحيد الخالي من الكاميرات ... |
- Dem einzigen Ort in Reichweite. - Zu dem Dalek Schiff. | Open Subtitles | إلى المكان الوحيد في النطاق سفينة الداليك |
Er ging an den einzigen Ort, an den wir... An den wir nicht können. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى المكان الوحيد الذي لا يمكننا الذهاب إليه |
Ich brachte sie an den einzigen Ort in der Stadt, wo man tatsächlich welche findet. | Open Subtitles | أخذتُها للمكان الوحيد في المدينة الذي ستجد فيه حقًّا بعض الهواء. -كيف تلقّتْ الخبر؟ |