Um es also zusammenzufassen: Ich wollte sagen, dass ich glaube, dass es bei der Gestaltung um das Lösen von Problemen geht und die Bereitstellung eleganter Lösungen. Und beim Informationsdesign geht es um das Lösen von Informationsproblemen. | TED | لذلك، فقط لأختم، أردت أن أقول أنني أشعر أنّ التصميم يرمي إلى حلّ المشاكل وتوفير حلول أنيقة. أمّا تصميم المعلومات فيرمي إلى حل مشاكل المعلومات. |
"Drauf und dran" ist keine eleganter Ausdruck, meine Liebe, und blamieren erst recht nicht. | Open Subtitles | "أخزيتنا" ليست بكلمة أنيقة ، عزيزتي. و لا حتى كلمة "أقتلكِ". |
Es wird ein geschmackvoller, eleganter, konservativer Abend. | Open Subtitles | الليلة ستكون جذّابة، أنيقة, محافظة. |
Das Leben hier ist eleganter. | Open Subtitles | الحياة أكثر رقي لدينا. |
also baten wir eine Gans um einen zweiten Versuch und hofften, sie würde es irgendwie eleganter oder hübscher machen. | TED | فطلبنا من الوزة أن تفعلها مرة أخرى٬ وأملنا أن تقوم بشكل ما بعمل أكثر أناقة وجمال. |
Heute machen wir das eleganter. | Open Subtitles | سأحاول بأن تكون أكثر أناقة اليوم |
Und ich nahm den DB11, das neueste Modell von Aston Martin in der langen Tradition eleganter GTs. | Open Subtitles | وسأكون في DB11، الاحدث في سلسلة طويلة من سيارات الترفية السياحية الكبرى أنيقة وجميلة أستون مارتن. |
Ja tatsächlich, ein eleganter Ausweg aus der Sackgasse. | Open Subtitles | أجل، طريقة أنيقة حقا "للخروج من المأزق |
Ein eleganter Tea-Raum. | Open Subtitles | غرفة الشاي أنيقة |
So viel eleganter als meiner alter. | Open Subtitles | أكثر أناقة من عُكازي القديم |
Ich halte das für eleganter. | Open Subtitles | ...لقد وجدت أن الأمر سيكون أكثر أناقة |