"ellenbogen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كوعك
        
    • كوعه
        
    • المرفقين
        
    • الكوع
        
    • بكوعي
        
    • مرفقك
        
    • مرفقي
        
    • بمرفقه
        
    • مرفقه
        
    • كوع
        
    Das ist Ihre Westentasche, Ihr Hintern und Ihr Ellenbogen. Open Subtitles للتذكير لاحقاً، هذا ظهر يدك. تلك مؤخرتك. ذلك كوعك
    Ich auch. (FRANK): Und jammert rum, weil ihm der Ellenbogen wehtut! Open Subtitles نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه
    Die Ellenbogen vom Tisch, bitte. Open Subtitles وارجو رفع المرفقين من علي الطاولة
    Gewebstod aufgrund einer Verengung der Ader im Ellenbogen. Open Subtitles موت الأتسجة بسبب تقلص في الأوعية الدموية, في الكوع
    Doch. Mein Ellenbogen verrät es mir. Open Subtitles بلى, شيء ما يفعل استطيع الشعور بذلك بكوعي
    In den Ellenbogen, oder in Ihre verdammte Kniescheibe? Open Subtitles هل تريد أن أطلق على مرفقك أو على ركبتك اللعينة ؟
    Ich konnte meinen Ellenbogen und meine Hand gleichzeitig verwenden. TED أصبحت قادرةً على استخدام مرفقي ويدي في نفس الوقت.
    Um, ich habe einen Ellenbogen abbekommen, beim Basketball spielen. Open Subtitles صدمني أحدهم بمرفقه أثناء كرة السلة
    20 Jahre lang war mein Ziel, es jemanden zu ermöglichem, Ellenbogen und Hand auf intuitive Weise gleichzeitig zu bewegen. TED لمدة عشرين عاماً ، كان هدفي أن أجعل شخصاً ما قادراً على استخدام مرفقه ويده بطريقةِ طبيعيةِ جداً وفي نفس الوقت.
    Der Schmerz hatte sich vom Handgelenk zu den Händen, zu den Fingerspitzen, vom Handgelenk hoch zu ihrem Ellenbogen, bis fast ganz hoch zu den Schultern ausgebreitet. TED انتشر الالم من معصمها الي كل يدها الى اطراف اصابعها, من معصمها الى كوع اليد تقريبا كل يدها الي كتفها
    Aber nimm den Ellenbogen vom Tisch. Open Subtitles ارفع كوعك من على الطاولة
    Zum Beispiel dein Ellenbogen, deine Kniescheibe oder eben die Augäpfel. Open Subtitles مثل كوعك.. مثل ركبتك عيناك
    - Genau wie du, wenn du eine im Ellenbogen hast. Open Subtitles -ستقفز أنت برصاصة في كوعك
    Eine Pistole an jedem Bein, Lasermesser am linken Ellenbogen. Open Subtitles ... مسدس مربوط لكل واحدة من رجليه ... وسكين ليزري بأسفل كوعه اليسر
    Vom eigenen Ellenbogen abgesprungen. Open Subtitles وترد من كوعه
    Ok, Ellenbogen an die Hüften. Open Subtitles حسنا، الآن، المرفقين للوركين
    Ellenbogen. Open Subtitles المرفقين.
    Ich drehe das Handgelenk, blockiere den Arm mit meiner linken genau über dem Ellenbogen. Open Subtitles اقلب رسغها واقوم بحركة إغلاق اليد بيدي اليسرى فوق الكوع مباشرتاً
    Manchmal nenne ich meinen Studenten einen grundlegenden Fakt, der vielleicht einen Teil ihrer Persönlichkeit enthüllt: Ich sage ihnen, dass es Erwachsenen völlig unmöglich ist, sich den eigenen Ellenbogen zu lecken. TED خلال صفوفي أحيانًا أعطيهم حقيقة أساسية يمكن أن تكشف أمورًا تتعلق بشخصيتهم أخبرهم أنه من المستحيل فرضيًا بالنسبة للبالغين لعق الجانب الخارجي من الكوع.
    Das war mein Ellenbogen. Open Subtitles لقد ضربته بكوعي
    Sie haben ein japanisches Tattoo in Ihrem Ellenbogen... mit dem Namen Akako. Open Subtitles أنت لديك وشم ياباني في مرفقك باسم أكاكو
    Sie können Ihren Ellenbogen nicht unten anschlagen. TED لا يمكنك ضرب مرفقك في الاسفل
    Der Schiedsrichter glaubte mir nicht, dass sie mich getroffen hat bis der Doktor nach dem Spiel auf meinen Ellenbogen geguckt hat. Open Subtitles الحكم لم يُصدقُ بأنها ضربتني حتى بدأت الطبيبة بفحص مرفقي بعد المُباراة
    Es hat plötzlich beschleunigt und... der Seitenspiegel krachte gegen meinen Ellenbogen und... Open Subtitles لقد مرت بجانبي و أرتطم مرفقي ب مرأة السيارة
    - Wenn du seinen Ellenbogen halten möchtest. Open Subtitles -نعم . إن أردت أن تمسك بمرفقه.
    Er sagt, sein Ellenbogen tut weh, wenn er ihn so schüttelt... Au! Open Subtitles يقول بان مرفقه يؤلمه عندما يفعل
    Aber die Extrovertierten unter Ihnen versuchten es wahrscheinlich nicht nur bei sich, sondern auch erfolgreich am Ellenbogen der Person neben sich. TED ولكن المنفتحين منكم على الأرجح لم يحاولوا فقط ذلك بل إنهم نجحوا في لعق كوع الشخص الجالس قربهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus