"eltern von" - Traduction Allemand en Arabe

    • والدا
        
    • والديّ
        
    • آباء
        
    • أولياء الأمور
        
    • الذين أولادهم ليسوا
        
    Als die Eltern von einem meiner Freunde erfuhren, dass er sterben würde, haben sie ihn eingesperrt. Open Subtitles والدا صديقي.. عندما اكتشفا أنه سيموت أبقوه حبيساً في المنزل
    Die Eltern von Laura und Sarah sind auf dem Weg von Ohio hierher. Open Subtitles حسنا. والدا لورا وسارة هم في طريقهم من ولاية أوهايو
    Die Eltern von jemand anderem sterben. Oder vielleicht sind es diesmal Kinder. Open Subtitles سيموت والدا شخص آخر، وربما يكونا طفلين هذه المرة.
    Bei unserem letzten Treffen wurden meine Eltern von einem Dämon getötet. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    Sind Eltern von kleinen Kindern im Publikum? TED هل هناك أية آباء لأطفال صغار في الحضور؟ يوجد بالتأكيد.
    Es gibt einen bestimmten Blick, den Eltern von artigen Kindern für Eltern von unartigen Kindern reservieren. Open Subtitles تريدون بعض التأديب؟ حسناً هناك نظرة يعطيها أولياء الأمور الذين أولادهم محترمون لنظائرهم الذين أولادهم ليسوا في غاية الاحترام
    Und obwohl sie nicht vor die Kamera treten möchten,... sprachen die Eltern von Jonathan Boland ihre Hoffnung aus,... dass die neue Aufmerksamkeit auf den Tod ihres Sohnes vor einigen Jahren... die Polizei zu seinem Mörder führen wird. Open Subtitles بينما رفضوا الظهور أمام الكاميرا والدا (جوناثان بولاند) قالا أنهما يأملان بأن الإهتمام بقضية موت إبنهم منذ بضع سنوات
    Eltern von Sergeant Edward Flynn, stationiert auf der Bagram Air Base? Open Subtitles والدا الرقيب أيدوارد فلين، المُتمركز في محطّة (باغرام) الجويّة؟
    Die Eltern von Felicity kommen zu uns. Open Subtitles والدا زوجتي سيأتون للمدينة
    Gesucht werden die Eltern von Samwel und Manvel. Open Subtitles البحث عن والدا سانفل و مانفيل
    Wenn die Eltern von Roses Freund zum Essen kommen, dann muss es sehr ernst zwischen ihnen sein. Open Subtitles إذا كان والدا شاب (روز) اليافع قادمين على العشاء فلابد أن الأمور متطورة أكثر مما ظننت
    Die Eltern von Jess wollen sie sehen, und mit ihrem OP-Team reden. Open Subtitles والدا (جيس) يريدون رؤيتها ويريدون التحدث للفريق الجراحي
    An der Wickery-Brücke kam das Auto von Elenas Eltern von der Straße ab. Open Subtitles عن جسر (ويكري) سقط والدا (إيلينا) بسيارتهما.
    Die Eltern von Stuart. Open Subtitles -من ؟ والدا ستيوارت
    Die sind schlimmer. Sie sind nicht die Eltern von Dan. Open Subtitles أخطاؤهما أكبر لستما والدا (دان)
    Letzten Frühling... ist das Auto meiner Eltern von der Brücke in den See gestürzt. Open Subtitles بالربيع الماضي. سقطت سيارة والديّ من على الجسر، إلى داخل البحيرة.
    Als ich ein Junge war, sprachen meine Eltern von dieser Region als die Britischen Westindischen Inseln. Open Subtitles حسناً، عندما كنت صغيراُ، والديّ أعتادوا على تسمية هذه المنطقة بـ "جزر الهند الغربية البريطانية".
    Also, unsere Eltern, Aimees Eltern, von den meisten meiner Freunde die Eltern... Open Subtitles أليس كذلك ؟ حسناً، والدينا، والديّ (إيمي) ومعظم آباء أصدقائي كذلك
    Es gibt auch einen Blick, den Eltern von unartigen Kindern für Eltern wie Susan reservieren. Open Subtitles هناك نظرة يعطيها أولياء الأمور الذين أولادهم ليسوا في (غاية الاحترام لأولياء الأمور كـ(سوزان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus