Selbst wenn eins der Elternteile eins ist, würden sie es wissen, und sie würden ihr Kind dem nicht aussetzen. | Open Subtitles | حتى لو كان أحد الوالدين كذلك، فسيدركان الأمر حتماً. ولن يُعرِّضا الطفل لكل هذه الأهوال. |
Der Verlust beider Elternteile ist da oft ausschlaggebend für ein Kind. | Open Subtitles | خسارة الوالدين يحدث هذا للأطفال عادةً |
Haben beide Elternteile verloren. | Open Subtitles | فقدوا كلا والديهم |
Sie haben beide Elternteile verloren. | Open Subtitles | فقدتا كلا والديهم |
In keinem Fall darf das Kind auf Grund einer Behinderung entweder des Kindes oder eines oder beider Elternteile von den Eltern getrennt werden. | UN | ولا يجوز بحال من الأحوال أن يفصل الطفل عن أبويه بسبب إعاقة للطفل أو أحد الأبوين أو كليهما. |
Aber wir benötigen beide Elternteile für die Hospitation. | Open Subtitles | لكننا حقاً نحتاج الأبوين معا للمقابلة |
Am nächsten Tag klebten zwei Elternteile Steckdosen zu, um zu verhindern, dass ihr Baby einen Schlag kriegt. | Open Subtitles | في اليوم التالي، قام والدان بتغطية مخارج الكهرباء لحماية إبنهما من الصعق |
Lass uns das Leben beider Elternteile unserer Kinder riskieren, damit du dich männlich, mannhaft und jung fühlen kannst. | Open Subtitles | دعونا خطر حياة كل من والدينا أطفال لذلك يمكنك أن تشعر رجولي ومتعافية والشباب. |
Das ist nicht amtlich ohne die Unterschrift beider Elternteile. | Open Subtitles | هذا لا وزن له دون توقيع كلا الوالدين |
Was, wenn beide Elternteile Wesen sind, aber anderer Art? | Open Subtitles | ماذا لو كان كلا الوالدين "فيسن"، ولكن من فصيلتين مختلفتين؟ |
Die Augen beider Elternteile waren mit Sand gefüllt und zugeklebt. | Open Subtitles | امتلأت عيون الوالدين بالرمل و اللاصق |
Sie brachten beide Elternteile um, | Open Subtitles | قاموا بقتل كل من والديهم |
Es erfordert, dass beide Elternteile dir ihr Blut geben. | Open Subtitles | تتطلب من الأبوين أن يعطيانكِ دمهم |
Er hat zwei Elternteile... Mich und Grace. | Open Subtitles | ...لديهِ والدان (أنا و (جريس |
Es tut mir leid Mr. Shue, Miss Sylvester, aber wenn wir Mama und Papa streiten hören wollen, würden diejenigen von uns, die noch beide Elternteile haben, einfach am Zahltag zuhause bleiben. | Open Subtitles | انا اسف سيد شوو وانسه سلفستر, لكن اذا اردنا ان نستمع لخصام امنا وابونا نحن الذين لا يزال لدينا والدينا نفضل الجلوس بالبيت يوم الدفع |
Nur weil wir vor einem unserer geistesgestörten Elternteile fliehen, eine andere Mikaelson-Tradition. | Open Subtitles | أيضًا فرارنا من أحد والدينا المخبولَين عرفًا أسريًّا آخر لآل (مايكلسون). |