"empfehlungen des beratenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • وتوصيات اللجنة الاستشارية
        
    • توصيات اللجنة الاستشارية
        
    2. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    2. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) رهنا بأحكام هذا القـرار؛
    8. ersucht den Generalsekretär, vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution die vollinhaltliche und rasche Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer und der entsprechenden Empfehlungen des Beratenden Ausschusses sicherzustellen; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، على وجه السرعة وفي الوقت المناسب، التنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. schlieȣt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen4 an; UN 3 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen12 an; UN 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(12)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen17 an; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(17)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    6. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen27 an; UN 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(27)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und schließt sich den entsprechenden Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة(2)؛
    1. schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Programm- und Koordinierungsausschusses sowie dem Bericht und den Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3; UN 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق() وبتقرير وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    6. ersucht den Generalsekretär, die vollinhaltliche und rasche Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer und der entsprechenden Empfehlungen des Beratenden Ausschusses sicherzustellen; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة، على وجه السرعة وفي الوقت المناسب؛
    2. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen18 an; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(18)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    19. beschließt außerdem, ungeachtet des Vorschlags des Generalsekretärs und der Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen die in Anlage III dieser Resolution aufgeführten neuen Stellen, die aus dem ordentlichen Haushalt für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 zu finanzieren sind, zu bewilligen; UN 19 - تقرر أيضا أن توافق، بصرف النظر عن اقتراح الأمين العام وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على إنشاء وظائف جديدة تمول من الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    9. ersucht den Generalsekretär und die Leiter der Fonds und Programme der Vereinten Nationen erneut, für die vollständige und rasche Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer und der entsprechenden Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zu sorgen und die Programmleiter für die Umsetzung der Empfehlungen rechenschaftspflichtig zu machen; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها كفالة التنفيذ التام لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة على نحو فوري وفي الوقت المناسب ومساءلة مديري البرامج عن تنفيذ التوصيات؛
    9. schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen; UN 9 - تؤيــد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها تنفيذا تاما؛
    16. ersucht den Generalsekretär, in den künftigen Berichten der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze die Formulierung "die Empfehlungen des Beratenden Ausschusses, die von der Generalversammlung angenommen wurden" anstelle der derzeit gebräuchlichen Formulierung zu verwenden; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يستخدم في التقارير المقبلة لإدارة عمليات حفظ السلام عبارة ”توصيات اللجنة الاستشارية التي اعتمدتها الجمعية العامة“ بدل العبارة المستعملة حاليا؛
    1. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und macht sich die diesbezüglichen Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 zu eigen; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح تقرير الأمين العام(1) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(2)؛
    a Die Empfehlungen des Beratenden Ausschusses wurden nicht in vollem Umfang gebilligt (siehe Ziffern 5 und 19 der Resolution). UN (أ) لم تحظ توصيات اللجنة الاستشارية بتأييد كامل (انظر الفقرتين 5 و 19 من القرار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus