"endest" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستنتهي
        
    • ينتهي بك المطاف
        
    • تنتهين
        
    • انتهى بك المطاف
        
    Also, da ja die Zeitmaschine nicht durch den Weltraum reist,... wird es letztendlich so kommen, dass du im Pasadena von 1876 endest. Open Subtitles أيضا , بما ان آلة الزمن لا تتنتقل في الفراغ ستنتهي بك في باسادينا 1876
    Du endest an einer bergflanke, dein Wrack über fünf Länder verstreut. Open Subtitles ستنتهي بأودية الضباب على جانب أحد الجبال وتتجزء قطعك على خمس دول
    Ich schlage vor, du verschwindest, bevor du auch noch tot endest. Open Subtitles أقترح أن تنسحب الآن لأنك ستنتهي ميتاً أيضاً
    Wenn du ihm deine Liebe zeigst, endest du vielleicht nicht im Rollstuhl. Open Subtitles أره بعض الحب وربما لن ينتهي بك المطاف على كرسي مدولب
    Du endest bestimmt nicht alleine mit einem Fertiggericht für einen. Open Subtitles لن ينتهي بك المطاف وحيدة تطبخين وجبة لحم لشخص
    Wie hart du auch kämpfst, du endest immer am gleichen Ort. Open Subtitles مهما كانت شدة محاربتك فسوف تنتهين فى نفس المكان
    Alles was ich von dir weiß, ist, daß du... daß du auf einer verdammten Insel endest. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عنك هو أنّه انتهى بك المطاف على جزيرة لعينة
    Diese Belagerung endet sofort oder du endest! Open Subtitles هذا الحصار ينتهي الان او انت ستنتهي
    Sonst endest du noch schlimmer als der. Open Subtitles ستنتهي بحال أسوء منه.
    Wenn du Chuck um den Verstand bringst, bist es du, der als Verkehrstoter endest. Open Subtitles عندما تقود (تشاك) إلى الحافة" "فأنتَ الذي ستنتهي كجثة حيوان مدهوس
    Ich will nicht, dass du wie einer dieser Footballspieler endest, die nicht auf ihren Arzt gehört haben und dann zehn Jahre später wissen sie nicht mal mehr wie man Toast macht. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بك المطاف مثل لاعبي كرة القدم الذين لم يستمعوا لطبيبهم والآن بعد 10 سنوات
    Sonst endest du noch so wie ich. Open Subtitles فلن ترغبي بأن ينتهي بك المطاف مثلي.
    Oder du endest wie er. Open Subtitles أو ينتهي بك المطاف مثله
    Jedes mal, wenn du versuchst mich zu Fall zu bringen, endest du in Schwierigkeiten. Open Subtitles تعلمين, في كل مره تحاولين أن تسحبيني للأسفل تنتهين بورطه
    Zweimal treff' ich dich heute, und beide Male endest du in meinen Armen. Open Subtitles وفي كلتا المرتين تنتهين بين يدي
    Aber wenn du auf der falschen Seite endest, wird ihr das weh tun. Open Subtitles .... لكن لو انتهى بك المطاف على الجانب الخطأ في هذه المشكلة فإنها ستتأذى
    Wenn du so weitermachst, endest du wie Dad. Alles klar? Open Subtitles إن داومت على هذا انتهى بك المطاف كأبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus