Setzt die Antiemetika ab und macht eine obere Endoskopie nach Blutungen. | Open Subtitles | اوقفوا مضادات الاقياء و قوموا بتنظير علوي للبحث عن نزف |
- Ihr habt eine Endoskopie gemacht? | Open Subtitles | هل قمتم بتنظير بطني؟ وتنظير معوي |
Ich wollte einen Patienten, ohne Endoskopie gehen lassen, weil ich ihm diese schmerzhafte Prozedur ersparen wollte. | Open Subtitles | كنتُ راغباً أن أترك مريضي الذي أحبّ بدون فحص منظار.. لأني أردتُ تجنيبه من عمليّة مؤلمة.. |
Eine Endoskopie bei einer 2-jährigen? | Open Subtitles | منظار لطفلة بالثانية؟ هذا خطير |
Hören Sie, ich weiß, dass ich schrecklich mit den Patienten umgehe, aber jetzt hatte ich einmal Glück mit der Endoskopie von Mr. Lawton und plötzlich ist alles in Ordnung? | Open Subtitles | انظر, أعلم أني فظيعة مع المرضى.. لكن حالفني الحظّ لمرّة مع فحص منظار سيّد (لوتن) وأنت الآن توقّفت عن الضغط عليّ لأصبح أفضل! |
Obere und untere Endoskopie waren einwandfrei. | Open Subtitles | التنظير الداخلي العلوي و السفلي كانوا خاليين |
Die Endoskopie bestätigte, dass das Erbrechen durch Varizenblutungen verursacht wurde. | Open Subtitles | التنظير الداخلي أكد أن القئ كان بسبب نزيف إضلاعي |
- Angeordnet. Aber es sollte nicht mehr zeigen als die Endoskopie. | Open Subtitles | لكن من المفترض ألا يظهر شيئاً ما دام التنظير البطني سلبياً |
Die Endoskopie hat keine Läsionen in seinem Dünndarm gezeigt. | Open Subtitles | التنظير لم يظهر اي عاهات في الامعاء الدقيقة |