Womöglich ist der entflohene nicht infiziert. | Open Subtitles | إنّ الهارب الذي أنت تبحث عنه قد لا يكون مصاب حتى. |
Der entflohene Desperado verführt die jungfräuliche Rebellen-Tochter. | Open Subtitles | ابنة الثوري العذراء على وشك أن يغريها المجرم الهارب |
Seltsam, dass Simpson in derselben Bank arbeitet wie der entflohene Angestellte. | Open Subtitles | "انها صدفة ان الضيف "سيمبسون يعمل في البنك نفسه الذي يعمل به الموظف الهارب |
Ich bin eine aus einem Staatslabor entflohene transgene Killermaschine. | Open Subtitles | آلة قتل مهندسة وراثياً هاربة من معمل الحكومة |
Du schickst entflohene Seelen, zurück in die Hölle. | Open Subtitles | لقد أرجعت روحاً هاربة إلى الجحيم |
"Anhalter könnten entflohene Sträflinge sein" | Open Subtitles | "احذروا أن تقلّوا أحدًا بسيّاراتكم فربّما يكون سجينًا هاربًا" |
Der entflohene Gefangene Arthur Lustig wurde wieder gefasst. | Open Subtitles | إمسكت الشرطة بالمدان الهارب آرثر لوستيغ |
- Sind entflohene Totschläger sexy? | Open Subtitles | أليس القآتل الهارب رجلا مثيرا ؟ |
Der entflohene ist immer noch menschlich. | Open Subtitles | الرجل الهارب لايزال بشراً |
Der entflohene ist immer noch menschlich. | Open Subtitles | الرجل الهارب لايزال بشراً |
Das ist Gustave H. Der entflohene Mörder und Kunstdieb. | Open Subtitles | هذا (غوستاف إتش) القاتل الهارب و لص اللوحات |
Du schickst entflohene Seelen, zurück in die Hölle. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة روح هاربة إلى الجحيم |
Er ist eine entflohene Seele aus der Hölle, Benji. Er ist niemals zufrieden. | Open Subtitles | إنها روح هاربة من النار, (بينجي), إنه لا يشبع |
Das war eine entflohene Seele. | Open Subtitles | تلك كانت روحاً هاربة |
"Anhalter könnten entflohene Sträflinge sein" | Open Subtitles | "احذروا أن تقلّوا أحدًا بسيّاراتكم فربّما يكون سجينًا هاربًا" |