"entjungfert" - Traduction Allemand en Arabe

    • عذريتكِ
        
    • عذرية
        
    • عذريتى
        
    • عذريتي
        
    • عذريتك
        
    • بكارتها
        
    • بكارتي
        
    • كرزه
        
    Zum Beispiel, sagen wir, an den Typen, der dich entjungfert hat. Open Subtitles تعلمين، مثل، ربما تريدين التفكير بشأن ربما بالرجل الذي فقدتِ عذريتكِ معه.
    Du warst so nett in jener Nacht, als ich dich entjungfert habe. Open Subtitles كمكنتجميلاً.. تلك الليلة، التي حصلت على عذريتكِ البعيدة المنال
    Weil ich den Kleinen entjungfert habe. Open Subtitles لأني فقدت عذرية هذا الفتى. خمس دولارات وسنتعادل.
    Fast so als würde ich selber noch mal entjungfert werden! Open Subtitles الأمر يشبه و كأنى سأفقد عذريتى مره أخرى
    Ich glaubs nicht! Ich wär fast entjungfert worden bei dem Song. Open Subtitles يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية
    Wenn du also nicht willst, dass Nathaniel erfährt, dass du von mir in einem Auto entjungfert wurdest, rate ich dir zu Geduld und Zurückhaltung. Open Subtitles الوقت سيخبرنا بذلك اخشى ذلك الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما
    Du wirst bestraft und entjungfert, wenn es so weit ist. Open Subtitles وسيتم معاقبة لك، فضت بكارتها في اللحظة المناسبة.
    Ich will, dass Mr. Right mich jetzt entjungfert und... Open Subtitles و اريد فقط ان يقوم الرجل المناسب بأفتضاض بكارتي
    Wer will entjungfert werden? Open Subtitles من يريد خسران كرزه ؟
    Edie, wie alt warst du, als du entjungfert wurdest? Open Subtitles إيدي) كم كان عمركِ) عندما فقدتِ عذريتكِ
    Dieser Möchtegern hat nicht nur Katie entjungfert, Open Subtitles لم يسلب هذا الحقير عذرية (كايتي) فحسب،
    Punkt Nr. 8: entjungfert wurde ich von einer gewissen Peppermint Patty. Open Subtitles النقطةِ الثمانية، لقد فقدت عذريتي.
    Hat mich entjungfert. Vorne und hinten. Open Subtitles فقدت عذريتي على انغامه مقدمة و مؤخرة
    Warte. Ich wurde entjungfert, da war ich fünfzehn. Open Subtitles لقد فقدت عذريتي عندما كنت في 15 من عمري
    Wenn Nathaniel nicht erfahren soll, dass ich dich auf dem Rücksitz eines Wagens entjungfert habe, halt dich zurück. Open Subtitles الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي تشجعي وتحلي بالصبر الا يوجد احد غيري لتعذبه؟
    Es könnte auch das ganze Streiten und gegenseitig die Schuld zuschieben gewesen sein und raus zu finden, dass deine Mutter auf dem Rücksitz eines Caravans entjungfert wurde. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا الشجار واللوم... عندما تكتشف أن والدتها فضّت بكارتها في خلفية كارافان
    Du dachtest, du hättest mich entjungfert. Open Subtitles كنت تعتقد ان هذا دم بكارتي
    Jetzt ist das Arschloch entjungfert. Open Subtitles . حمار حصل على كرزه المفرقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus