Man benötigt eine Menge elektrostatische Entladung, um dieses Level an Gewebeschaden zu erreichen. | Open Subtitles | سأعتبرها شحنة تفريغ خطيرة لتحدث هذا الضرر في الأنسجة. |
Durch Einsatz von Hochfrequenzelektrizität... ..kann ich die koronale Entladung von Organismen fotografieren. | Open Subtitles | اساساً, عن طريق تطبيق كهرباء عالية التردد, انا قادر على تصوير "تفريغ طاقة" المادة العضوية. |
punktförmige Blutung, gebänderte Haut, okulare Entladung. | Open Subtitles | ، نزيف حبري ، جلد مُتمدد تفريغ بصري |
Programmiere den Timer für die Entladung auf 10 Minuten, kapiert? | Open Subtitles | غير برمجة التفريغ لعشرة دقائق فهمت ؟ |
Moment, ich rieche elektrische Entladung | Open Subtitles | ماهذا... انتظري، أنا أشمّ كلا التفريغ الكهربائي |
werden Informationen senden. Über Ihren Gehirnbalken runter ins Rückenmark zu den unteren Motoneuronen und zu diesen Muskeln gesendet. Die elektrische Entladung wird von diesen Elektroden registriert und wir werden hören können, was genau Ihr Gehirn tut. | TED | ستنزل هذه الرسائل للأسفل عن طريق جزء من دماغك ، تنزل عبر نخاعك الشوكي إلى الخلايا العصبية الحركية الخاصة بك إلى عضلاتك هنا، وهذا التفريغ الكهربائي سيتم التقاطه من خلال هذه الأقطاب هنا وسنكون قادرين على سماع ذلك بشكل مماثل لما يقوم به دماغك الآن . |
Tschuldigung, sie sagte "Entladung", das packt mich jedes Mal. | Open Subtitles | آسف ، هل قالت " تفريغ " ؟ هذا يحدث لي كل مرة |
- Koronale Entladung? | Open Subtitles | تفريغ طاقة؟ - تفريغ طاقة. |
Entladung beginnt. | Open Subtitles | ابدأو التفريغ |