"entschieden sie sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • قرروا
        
    • اختار
        
    • اختاروا
        
    Als dieser Korridor angefochten wurde, entschieden sie sich dazu, professionelle Streitkräfte zu rekrutieren. TED عندما أصبح هذا الممر متنازع عليه، قرروا أنهم يريدون تجنيد يد تعزيزية محترفة لهم.
    Und zwischen Ihrer Karriere und ihrem Leben entschieden sie sich für Ihre Karriere. Open Subtitles و بين حياتك المهنية وحياتك قرروا على حياتك المهنية.
    Sobald sie sich vom Schock erholten, entschieden sie sich weitgehend für 70 bis 95 Prozent oder 3 bis 20-Prozent-Marken. TED و مع ذلك، بعد تجاوزهم الصدمة اختار الناس إلى حد كبير عن ما بين 70 الي 95 في المئة أو علامات 3 في المئة إلى 20 في المئة.
    Jetzt zu den Frauen, die sie unterscheiden konnten, wenn die Etiketten ab waren, entschieden sie sich für "Adorable," und wenn die Etiketten draufklebten, entschieden sie sich für "Ballet Slippers." TED الان بعد ان اختار النصف الاخر من النساء احد اللونين قمت باعادة اللصاقة الى العلب فمن اختار اللون " الشاعري " بعد ان عادت اللصاقة اختار " حذاء الباليه "
    Qualitativ und quantitativ, entschieden sie sich genauso wie Menschen, wenn sie die gleichen Tests durchliefen. TED بشكل نوعي واحصائي، اختاروا تماما بنفس الطريقة كما الأشخاص، الذين خضعوا لنفس التجربة.
    In Anbetracht dieser seltenen Gelegenheit, neu anzufangen, entschieden sie sich für die humanistische Bildung als das ansprechendste Modell auf Grund seines historischen Einsatzes, zur Erweiterung des intellektuellen und tiefsten ethischen Potential der Studierenden. TED ونظرا لهذه الفرصة النادرة لبداية جديدة، اختاروا الفنون الحرة كالنموذج الأكثر إلحاحا بسبب الإتزام التاريخي لتعزيز الطالب على أوسع النطق الفكرية وأعمق الأخلاق المحتملة.
    Und weil sie von diesem Ergebnis fasziniert waren, entschieden sie sich dazu, eine landesweite Untersuchung durchzuführen. TED وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها .
    Aus Angst vor Kannibalen entschieden sie sich gegen die nächstgelegenen Inseln, und machten sich auf die längere, sehr viel gefährlichere Fahrt nach Südamerika. TED قرروا التخلي عن الجزر الأقرب بسبب خوفهم من أكلة لحوم البشر، وبدلاً من ذلك سلك الطريق الأطول وأصعب بكثير من الطريق إلى أمريكا الجنوبية.
    Also entschieden sie sich, uns rauszuwerfen. Open Subtitles .لذلك قرروا طردنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus