# Mein Land, es ist von dir. # # Mein Job ist scheiße. # # Mein Leben enttäuscht mich. # | Open Subtitles | "دولتي تقرفني" ، "وظيفتي بائسة" "الحياة خذلتني" ، "أنا بعمر 53" |
Ihr enttäuscht mich, Großmaester. | Open Subtitles | لقد خذلتني أيّها المعلم الأكبر |
Ich hoffe ihr enttäuscht mich nicht. | Open Subtitles | أرجو أنّكما لم تخذلاني. |
Ich wusste, ihr Jungs enttäuscht mich nicht. | Open Subtitles | علمتُ أنّكما لن تخذلاني. |
Braves Mädchen. enttäuscht mich niemals. | Open Subtitles | هذه فتاتي، لا تخذلني أبدًا. |
- Braves Mädchen. enttäuscht mich niemals. | Open Subtitles | هذه فتاتي، لا تخذلني أبدًا. |
Der Moment der Wahrheit naht. enttäuscht mich nicht, Männer. | Open Subtitles | اللحظة الحاسمة تكاد أنا تأتي أياها الرجال من الأفضل بأن لا تخذلوني الآن |
Als Direktorin enttäuscht mich jeder Regelbruch zutiefst. | Open Subtitles | كقائدة يا اندرسون كل مخالفة للقانون تخيب ظني |
enttäuscht mich nicht. | Open Subtitles | لا تخذلني |
enttäuscht mich nicht. | Open Subtitles | فلا تخذلني |
enttäuscht mich kein zweites Mal. Fliegt! | Open Subtitles | لا تخذلوني للمره الثانية حلقـــوا |
- enttäuscht mich nicht, Jungs. | Open Subtitles | - لا تخذلوني |
Nein, oh, du enttäuscht mich doch nicht. | Open Subtitles | لا أنت لا تخيب ظني |