Solche Entzündungen sind zunehmend schmerzhaft. | Open Subtitles | لا بد أن الإلتهاب كان مؤلماً جداً و الألم ازداد مع مرور الوقت حتماً |
Das einzige was die Dritte kann, sind Entzündungen hervorrufen | Open Subtitles | كل ما يفعله الثالث هو تسبيب الإلتهاب |
CRP ist ein Eiweiß, das Entzündungen im Körper zuverlässig anzeigt. | Open Subtitles | C لشيئ يدعى تحليل (البروتين المتفاعل)، الذي يقيس حجم الإلتهاب في قلبي و الأوعية الدموية. |
Ein angeborener Fehler in einer Arterie, der es anfällig für Entzündungen macht. | Open Subtitles | عيب خلقي بشريان يجعله عرضة للإلتهاب |
Das Herz zeigte keine Entzündungen. | Open Subtitles | القلب لم يظهر أي دلائل للإلتهاب أو... |
Dazu gehören Entzündungen, Verletzungen und Übergewicht der Nieren. | TED | بالاضافة الى التهاب الكلى والآفات وزيادة الوزن الكلى |
Unsere Mikroglia-Hausmeisterzellen werden hyperaktiviert und setzen Chemikalien frei, die zu Entzündungen und Zellschäden führen. | TED | إن الخلايا الدبقية الصغيرة الحارسة تصبح مفرطة النشاط، مصدرةً مواد كيميائية تسبب التهاب وضرر خلوي. |
Abgenutzte synthetische Kniegelenke könnten Partikel abgeben, die zu Entzündungen der Immunzellen um die Bruchstücke führen. | TED | من الممكن أن تطلق مفاصل الركبة الصناعيّة جزيئات أثناء تآكلها، مسبّبةً التهاب الخلايا المناعيّة حول هذه الشظايا. |