"enzym" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأنزيم
        
    • أنزيم
        
    • إنزيم
        
    • للإنزيمات
        
    • إنزيمة
        
    • انزيم
        
    Ich hatte genug Enzym für eine lange Zeit... suchte das Stargate... und wählte die erste befreundete Nummer, die mir einfiel. Open Subtitles سحبت كمّية من الأنزيم تكفيني لفترة بحثت عن بوّابة النجوم وطلبت أوّل عنوان غير مُعادٍ أذكره
    Je mehr wir wurden, desto mehr Enzym benötigten wir. Open Subtitles مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم
    Jetzt sollten wir immer ausreichend Enzym haben. Open Subtitles سيؤمّن لنا ذلك دفقًا مستمرًّا من الأنزيم
    Was passiert, wenn wir falsch raten, wenn wir nur ein Enzym entwickeln? Open Subtitles اذا قمنا بتطوير أنزيم واحد فقط ماذا سيحدث اذا خمنا الانزيم الخطأ
    - Er verbreitet ein Enzym,... ..das von einer neuen Pilzart erzeugt wird. Open Subtitles بنشر إنزيم أنتج على ما يبدو من نوع جديد من الفطريات.
    Es ist ein Enzym, das den Brüdern wenig anhaben konnte,... ..was wohl an einem Anti-Enzym-Gen lag. Open Subtitles والي يملك منه الإخوان كمية كبيرة. والذي أتى من جين مضاد للإنزيمات.
    Sie besitzen ein zweites Enzym, welches ein zweites Signal herstellt. Das hat auch seinen eigenen Rezeptor und dieses Molekül ist die Handelssprache der Bakterien. TED فاذا لديها إنزيمة اخرى تقوم بعمل إشاره اخرى ولديها جهازاستقبال خاص بها وهذا الجزيء هو لغه التعامُل بين البكتيريا
    Es gelang ihm zwei Chemikalien aus ihr zu gewinnen, das Enzym, das er Luciferase nannte, und das Substrat, dass er Luciferin nannte, nach Luzifer dem Lichtträger. TED طحنها و تمكن من استخراج زوج من المواد الكيميائية، انزيم يسمى لوسيفراس، الركيزة وسماها لوسيفرين بعد لوسيفير حامل الضوء.
    Wie soll ich sonst beweisen, dass das Enzym sicher ist? Open Subtitles فكرت طويلاً في طريقة تثبت أنّ تناول الأنزيم آمن
    Wenn wir fasten, können sie uns das Enzym nicht verabreichen. Open Subtitles إن صُمنا عن الطعام فلن يستطيعوا إعطاءنا الأنزيم
    Genau. Das Problem ist nur, dass sich das Enzym in seinem Körper zersetzt. Open Subtitles تماما 0 المشكلة الأن هى أم الأنزيم يتحلل فى جسمه
    Es kann sein, dass sein Körper vom Enzym abhängig geworden ist. Open Subtitles من المحتمل أن وظائف جسمه تعتمد على الأنزيم
    Und im Grunde ist unser Problem, dass da jemand mittendrin ist in diesem sehr langen Stadium, die für einen kleinen Moment pausieren und für eine Sekunde etwas in einem Enzym hinterlassen, und plötzlich sind alle Messungen von diesem Zeitpunkt an nicht durchführbar. TED و أساسا مشكلتنا هي وجود أحدهم في وسط هذه المرحلة الطويلة, يتوقفون فقط للحظة, و يتركون شيئا في الأنزيم لثانية, و فجأة كل القياسات بعد هذا لا تعمل.
    Wenn Ihr Enzym Sie so hoch springen lässt... Open Subtitles إن لم يمكنكم الأنزيم من القفز لارتفاع...
    Nichts gegen das Enzym, aber... wir brauchen ihn mit klarem Kopf... und nicht als Rennläufer. Open Subtitles ربّما يساعده الأنزيم نريده متماسكًا وواعيًا... وليس كثير الحركة والكلام
    Der Fütterungsprozess ist traumatisch. Ohne das Enzym... Open Subtitles عمليه الاقتيات عنيفة بدون الأنزيم الخاص...
    Das Enzym wird langsam in den Blutkreislauf eingeführt... während des Fütterungsprozesses. Open Subtitles فى معظم الحالات يفرز الأنزيم ببط الى الدم... أثناء عمليه الأقتيات
    Warum sollte der Körper dieses Enzym herstellen, nur Laktose? Open Subtitles لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم
    Was ist das? Es ist ein Enzym zur Abwehr von Viren. TED و ما ذلك؟ أنزيم مضاد الحمى الدفاعي
    Wir sollten herausfinden, welches Enzym bessere Chancen hat. Open Subtitles أى أنزيم من المحتمل ان يكون أفضل
    Das ist ein temporär paralysierendes Enzym. Das schießen Sie sich rein. Open Subtitles هذا إنزيم شلل مؤقت احقن هذا الشيء هنا تحت ذقنك
    Da ist ein Enzym in Avocados, dass für Sie unverträglich ist. Open Subtitles هناك إنزيم في الأفوكادو غير متوافق بكيمياءِ دمِّكِ
    Seine Blutwerte zeigen, dass er keine weißen Blutkörperchen hat, was bedeutet, dass er Antikörper gegen das Enzym entwickelt hat und es nicht mehr länger wirkt. Open Subtitles الفحوصات أظهرت أن الخلايا التائية تعدادها صفر، مايعني أنه قد شكّل أضداد للإنزيمات ولم تعد تعمل.
    - dieser rote Kasten - welches ein Enzym ist, das die kleinen Hormon-Moleküle - die roten Dreiecke - produziert. TED وهو الصندوق الاحمر - انا إنزيمة تقوم بصنع جزيء الهرمون الصغير - المثلث الاحمر
    Die Nachforschungen haben ergeben, dass... der RMS-Wurm ein Enzym produziert, welches Allergien einschränkt. Open Subtitles الابحاث اظهرت انه يقوم بانتاج انزيم يقوم بايقاف الحساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus