"epilepsie" - Traduction Allemand en Arabe

    • صرع
        
    • الصرع
        
    • إبييبسي
        
    • الصّرع
        
    • بالصرع
        
    • للصرع
        
    • أنت لَكَ صرعُ
        
    Zum Beispiel bekamen Kinder mit epileptischen Anfällen keine Autismusdiagnose. Epilepsie kommt aber bei Autisten häufig vor. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    Epilepsie entsteht durch schnelle, elektrische Fehlimpulse im Gehirn. Open Subtitles صرع سببه نشاط كهربائي سريع لا إرادي في الدماغ
    die bei Erkrankungen wie Epilepsie überaktiv sein können. Jede dieser Zellen TED التي تغدو نشطة في أمراض الصرع كل واحدة من هذه الخلايا
    Kürzlich hatten meine Kollegen aber die außergewöhnliche Gelegenheit, einen Patienten mit Epilepsie zu testen. Das ist er in seinem Krankenhausbett. Auf seiner Gehirnoberfläche wurden Elektroden platziert, um den Ursprung seiner Anfälle zu identifizieren. TED لكن فرصة مميزة ظهرت مؤخّرا عندما قام بعض زملائي باختبار شخص مصاب بداء الصرع ترونه هنا مستلقيا بالمستشفى حيث تمّ وضع أقطاب كهربائية على سطح دماغه لمعرفة مصدر نوبات صرعه.
    - Das könnten alles Anzeichen für Epilepsie sein. Open Subtitles - هؤلاء كويد أيي يشير إلى إبييبسي .
    Die richtige Antwort ist Epilepsie. Open Subtitles الإجابة الصحيحة هي الصّرع
    Nach Sichtung ihrer gesamten Krankengeschichte, denke ich... dass Emilys Epilepsie... sich zu einer "Epileptischen Psychose" entwickelt hatte. Open Subtitles من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني
    Vielleicht Hämophilie, Epilepsie oder eine schwere Allergie. Open Subtitles يُمكن أن تكون سيولة بالدم أو صرع أو حساسية.
    Hat er Epilepsie oder Diabetes? Open Subtitles أيمكن أن يكون صرع أو غيبوبة سكر ؟
    Ich habe Epilepsie. - Über welchen Teil lachen wir? Open Subtitles عندما قلت لكَ ان عندي صرع - أي جزء تضحكين عليه؟
    Bei Epilepsie kann Stroboskoplicht einen Anfall auslösen. Open Subtitles نور الفلاش بيعمل نوبة صرع يا حمار
    Wer hätte gedacht, dass Cousine Sandys Epilepsie mal deine arme Knastseele rettet? Open Subtitles من علم ان داء صرع قريبتي "ساندي" قد ينقذ يوماً من الأيام روحك المسجونه المتخلفه؟
    Wir nehmen nicht mehr an, dass Epilepsie vom Teufel verursacht wird, das ist gut. TED لم نعد نعتقد أن الصرع يحدث بسبب الشيطان، لذا هذا رائع.
    Wenn wir es für Epilepsie benutzen, warum zum Teufel nicht für etwas anderes? TED حسنا، إذا كنا نريد أن نستخدمه لعلاج الصرع ، لماذا بحق الجحيم لا نجربه لشيء آخر؟
    - Sie denken, sie hat Epilepsie. Open Subtitles - يعتقدون أنّ قد يكون لديها إبييبسي .
    Epilepsie? Open Subtitles إبييبسي ؟
    Epilepsie. Open Subtitles إبييبسي .
    Epilepsie verursacht nicht chronische Schmerzen. Open Subtitles لا يُسبّب الصّرع ألماً مزمناً
    Weil Epilepsie behandelbar ist. Open Subtitles لأنّ الصّرع له علاج
    Und binnen kurzer Zeit wurde ich gesehen und gehört von Menschen mit Epilepsie und ihren Angehörigen. Sogar von Menschen ohne Diagnose. TED وقبلها بكثير، بدأ أُناس مصابون بالصرع يروني ويسمعونني وأسرهم، وحتى أولئك غير المشخصين به.
    Epilepsie lässt sich am besten mit elektrischer Stimulation behandeln. TED أفضل علاج للصرع هو بواسطة تنبيه كهربائي متجاوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus