Lass den Kleinen in Ruhe. Er atmet noch. | Open Subtitles | فرانكي,اترك هذا الفتى و شأنه ما زال يتنفس |
Er atmet noch. Lass ihn in Ruhe, Frankie. | Open Subtitles | ما زال يتنفس,اتركه وشأنه ,فرانكي |
Der Hund scheint Schmerzen zu haben, aber Er atmet noch. | Open Subtitles | أن الكلب يتألم ولكنه ما زال يتنفس |
Nein. Er ist bewusstlos, aber Er atmet noch. Sie kümmern sich gerade um ihn. | Open Subtitles | لا، فقد وعيه لكنه مازال يتنفس إنهم يسعفونه الآن |
Er atmet noch! Wir müssen das Ding rausziehen. | Open Subtitles | مازال يتنفس علينا أن ننزع عنه هذا الشيء |
Er atmet noch. | Open Subtitles | مازال يتنفس |
Er atmet noch. | Open Subtitles | هو ما زال يتنفس |
Er atmet noch. | Open Subtitles | ما زال يتنفس يا مريم العذراء |
- Er atmet noch. | Open Subtitles | ما زال يتنفس ليو |
Er atmet noch, aber er ist in schlechter Verfassung. | Open Subtitles | لا زال يتنفس لكنه بحالة مزرية |
Er atmet noch. | Open Subtitles | إنه لا زال يتنفس |
Er atmet noch. Aber kaum. | Open Subtitles | لا زال يتنفس, بالكاد |
Sieh, Er atmet noch. | Open Subtitles | أنظري ، ما زال يتنفس |
Er atmet noch. Verschwinden wir, sie bluten sie noch aus. | Open Subtitles | مازال يتنفس. |
Er atmet noch. | Open Subtitles | مازال يتنفس |
Er atmet noch. | Open Subtitles | ـ مازال يتنفس |
Er atmet noch, du Idiot. | Open Subtitles | مازال يتنفس . |