Er bringt die Kavallerie so schnell rüber, wie er kann. | Open Subtitles | سيجلب هؤلاء الفرسان إلي هنا بأسرع ما يمكن |
Er bringt gleich morgen früh den Feuerwehrvorsteher hierher. | Open Subtitles | سيجلب مسؤول الإطفاء غداً في الصباح الباكر |
Er bringt seine neue Freundin, um etwas Wirbel zu veranstalten. | Open Subtitles | أجل أنا اذكر أعتقد بأنه سيحضر صديقته الجديدة للإختلاط مع البقية |
denn Er bringt Sand und Kies zum Fluss, welchen wir zum Bauen benötigen. | TED | يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء |
Er bringt uns Worte von den Menschen, die dort hinten leben. | Open Subtitles | لقد أحضر رسالة من القبائل التي بجوارنا |
Er bringt uns in den Maschinenraum. | Open Subtitles | سيأخذنا نحو غرفة المحركات -أرجوكم تعالوا معنا |
Er bringt mir bei mit seinem Helikopter zu fliegen. | Open Subtitles | سوف يقوم بتعليمي كيف الطيران بالهيلكوبتر |
Er bringt euch zum Oberst, und der dann zu euren Welpen im De Vil-Haus. | Open Subtitles | هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى جرائك وقصر فيل |
Er bringt mir jeden Morgen 'nen Apfel und baut kaum Scheiße. | Open Subtitles | سيجلب لي تفاحة دائما وسظل حتى متأخرا لمسح السبورة ولا يجب أن يتسكع كثيرا |
Er bringt uns Essen und Wasser. Er vertreibt unsere Feinde! | Open Subtitles | سيجلب لنا الغذاء والماء وسيضرب أعدائنا |
Er bringt uns Unglück! | Open Subtitles | يانغ لو سيجلب الكارثة على رؤوسنا |
Und Er bringt uns seinen Bruder, um mit uns zu kämpfen. | Open Subtitles | وهو سيحضر لنا أخاه للمحاربة معنا |
Ich habe mit Ray gesprochen. Er bringt gleich morgen früh Timmy vorbei. | Open Subtitles | تحدثتُ مع (راي)، سيحضر (تيمي) أول شيء في الصباح |
- Er bringt seine Frau mit, du also Tom. | Open Subtitles | سيحضر زوجته، لذا، من فضلك (أحضري (توم بالطبع |
Er ist jeden Tag dort. Er ist Evangelisch. Er bringt seine Cousinen mit. | TED | أنه مأسور بها. وهو يجلب أبناء عمومته الآن |
Wir sitzen hier und trinken gemütlich, und Er bringt so einem Mief herein. | Open Subtitles | كلنا نتمتع بمشروباتنا هنا لكنه يجلب مثل هذه الرائحة الكريهة. |
Er bringt Alkohol. | Open Subtitles | لقد أحضر الشراب لك |
Er bringt uns nach Aquila, oder? | Open Subtitles | سيأخذنا فى طريق العودة إلى "أكويلا"، أليس كذلك؟ |
Er bringt meine Frau um! | Open Subtitles | سوف يقوم بقتل زوجتيّ. |
Er bringt Sie hin. | Open Subtitles | هو سوف يصطحبكِ. |
Ein Blick auf dich, und Er bringt dich dahin zurück, wo du herkamst. | Open Subtitles | نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت. |
Er bringt euch zur Luftschleuse. Macht euch startklar. | Open Subtitles | سوف توصلكم إلى غرفة الضغط، ادخلوا وتحضروا للإقلاع |
Er bringt sie um, OK, und sie liebt jede Sekunde davon. | Open Subtitles | نعم انه يقتلها. وهى تحب هذا كثيرا. |
Fang schon mal an mit Briefmarkenlecken, denn Er bringt dich dazu, daß du an Mama schreibst! | Open Subtitles | إبدأوا بلعق الطوابع يا فتيات، لأنه كان سيكتب البيت للوالدة |
Er bringt sie zur Knochnlady nach South Haven. Wir müssen sofort gehen. | Open Subtitles | إنه يأخذها لـ"سيدة العظام" في الملجأ الجنوبي علينا الذهاب الاَن |