Nun, ich denke, es ist generell ziemlich schwer für Mr Rainsford sich auf irgendetwas zu konzentrieren, nach allem, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | حسناً, أتوقع بأن ه صعب على الأرجح للسيد. رينسفورد... ليُرَكز على أى شئ بعد كل ما مر به من قبل |
Ich konnte ihm kaum sagen, was er durchgemacht hat... und noch durchmachen muss, ehe er wieder auf die Beine kommt. | Open Subtitles | أنا بالكاد حصلت على فرصة لأخبره بما مر به أو ما سوف يمر به من أمور ليتعافى من هذا الضرر, أذاكنت تتسائل |
Nach all dem, was er durchgemacht hat, lässt er sich jetzt einfach die Zeit, sein eigenes Glück zu finden. | Open Subtitles | بعد كل ما مر به أعتقد أنه فقط يأخذ بعض الوقت للتركيز على سعادته |
Schau, ob du irgendwelche Hinweise darauf findest wo er gewesen ist und was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده و عن ما مرّ به. |
Es ist schön das er immer noch Träume hat nachdem was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه بإمكانه أن يحلم بعدما مرّ به.. |
Überraschend gut eigentlich, für das, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | ،تعرفين، جيد بشكل مفاجىء نظراً لما عاناه |
Ich wusste gleich, sie können sich nicht vorstellen, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، لا يُمكنكِ من المحتمل .أن تتخيلين ما الذي مر بهِ |
Ich dachte, wenn ich Dir die richtige Ärzte besorge und die richtige Medizin, könnte ich Dir ersparen, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | إعتقدت أنني إذا وجدت الأطباء و الأدوية الصحيحة يمكنني إنقاذك مما مر به. |
Aber nach allem, was er durchgemacht hat, kommt es mir egoistisch vor, dass ich jetzt mit ihm zusammen sein will. | Open Subtitles | لكن مع كل شيء مر به سيكون من الأناني جداً ان اطلب بأن اكون معه |
Nach allem, was er durchgemacht hat, ist so eine Desorientierung üblich. | Open Subtitles | نأخذ بالحسبان جميع ما مر به بعض من التشويش أمر متوقع |
Nach allem, was er durchgemacht hat, müssen wir ihm jetzt sagen: | Open Subtitles | بعد كل شيء مر به الآن علينا إخباره |
Man würde nie erraten, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدًا أن تخمن ما مر به |
Unfassbar, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تخيل ما مر به |
Nach allem, was er durchgemacht hat, denkst du nicht, dass wir ihm etwas schulden? | Open Subtitles | بعد كل ما مرّ به ألا تظن أننا ندين بهذا له ؟ |
Was er durchgemacht hat, würde jeden zerbrechen. | Open Subtitles | ما مرّ به ، سيجعل أي شخص ينهار |
Ich muss verstehen, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | أحتاج أن أفهم ما الذي مرّ به |
Nicht wenn du bedenkst, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | ليس إنْ فكرت بكلّ شيء مرّ به |
Ich meine, nach allem was er durchgemacht hat... | Open Subtitles | -بعد كل ما مرّ به ... -ما مرّ به" ؟ |
Ich kann es nicht riskieren, nicht nachdem, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | لا تمكنني المخاطرة بذلك، ليس بعد ما عاناه. |
Bei dem, was er durchgemacht hat... | Open Subtitles | بعد كل ما عاناه من الضرب |
Wer weiß, was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | أننا لا نعرف ما الذي مر بهِ. |