Sie waren gestern Nacht bei ihm, richtig? In dem Cafe, wo er ermordet wurde? | Open Subtitles | أنت كنت معه، ليلة أمس في المقهى عندما قُتل |
Aber er hat Sie an dem Tag wo er ermordet wurde, dreimal angerufen. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Der Geist hat Dir erzählt, das er ermordet wurde und nicht Lukas. | Open Subtitles | الشبح يقول لكِ بأنه هو من قُتل وليس لوكاس |
Das Opfer war in den Lokalnachrichten, an dem Tag, als er ermordet wurde. | Open Subtitles | الضحيّة كان قد ظهر بنشرة الأخبار المحليّة يوم مقتله. |
Die, die dem Opfer einen Kaffee brachte, bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | المرأة التي اشترت القهوة للضحية قبل مقتله |
Es gab ein ausgehendes Gespräch von Ihrem zu Jins privatem Handy, eine Stunde bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | كانت هناك مكالمة هاتفية بين هاتفك الشخصي وهاتف جين الشخصي قبل ساعة من مقتله |
Ein Freund meines Freundes, die Bullen glauben, dass er eine Überdosis hatte, aber wir glauben, dass er ermordet wurde. | Open Subtitles | تظنّ الشرطة أنّ صديقًا لصديقتي تناول جرعة زائدة، لكنّنا نظنّه قُتل. |
Zu der Zeit, als er ermordet wurde, schrieb er gerade ein Lied für Sie. | Open Subtitles | في الوقت الذي قُتل فيه، كان يكتب أغنية من أجلكِ. |
Das könnte es sein, das mein Vater untersuchte, als er ermordet wurde. | Open Subtitles | قد يكون هذا ما كان يحقق فيه والدي عندما قُتل |
Ich hab nie gesagt, dass er ermordet wurde. Und die Presse auch nicht. | Open Subtitles | أنا لم أذكر شيئاً عن كونه قُتل |
Weil er ermordet wurde, von derselben Frau, die einen Jäger beauftragte, mich zu töten. | Open Subtitles | لأنّه قُتل، قُتل على يدِ الامرأة عينها التي أرسلَتْ صيّاداً ليقتلني! |
Na, dass er ermordet wurde. | Open Subtitles | بأنه قد قُتل, اليس كذلك ؟ |
Was mich überrascht ist, dass er ermordet wurde. | Open Subtitles | ما يفاجئني أنّه قُتل. |
Sie sagten, Raul habe an dem Tag, an dem er ermordet wurde, ein Lotterielos gekauft. | Open Subtitles | لقد قلت بأن راول اشترى بطاقة يانصيب في ليلة مقتله. |
Newton aß in einem Basis-Restaurant zu Mittag an dem Tag, als er ermordet wurde. | Open Subtitles | تغدى نيوتن في مطعم في القاعدة في يوم مقتله. |
Das ist Bardot, eine Stunde bevor er ermordet wurde, wie er am Fischmarkt vorbeigeht, der genau gegenüber von einem Dessous-Großhändler ist. | Open Subtitles | هذا هو قبل مقتله بساعة يعبر سوق السمك وهذا كان مقابل الزجاج من بيع جملة ثياب النوم |
Die Wahrheit ist, wir wissen nicht, weshalb er ermordet wurde. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعلم سبب مقتله |
Sie hassten das Opfer, Sie haben kein Alibi, und Sie versuchten aus der Stadt zu verschwinden, direkt nachdem er ermordet wurde. | Open Subtitles | و حاولت مغادرة المدينة بعد مقتله بقليل |
Laut Fluggesellschaft hat Guy Ingram ein Hinflug nach Los Angeles gekauft, ein paar Tage, bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | وفقاً لشركة الطيران فإن "قاي انغرام" قد اشترى تذكرة ذهاب إلى "لوس انجلوس" قبل مقتله بأيام قليلة. |
Er schrie den Bürgermeister an, kurz bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | -ولكن قبل ذلك؟ لقد تشاجر مع العمدة قبل مقتله وبصق في وجهه |