Und als er geboren wurde, sah er wie ein Junge aus - niemand ahnte etwas. | TED | عندما وُلد كان يبدو كالصبي -- لم يشك أى شخص فى أى شيئ غريب . |
Frag ihn, wann er geboren wurde. | Open Subtitles | إسأليه متى وُلد |
- Also erinnern Sie sich, wann er geboren wurde? | Open Subtitles | -إذا تتذكر متى وُلد ؟ |
Er kennt Dads Geburtstag, den genauen Ort, wo er geboren wurde. | Open Subtitles | إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط |
Das Land, in dem er geboren wurde, existiert nicht mehr. | TED | الدولة التي ولد فيها، تلك الدولة لم يعد لها وجود. |
Ja, er kommt immer zu früh. Und ich rede nicht von dem Tag, als er geboren wurde. | Open Subtitles | نعم، إنه هاوي، ولا أتكلم عن يوم مولده ايضاً |
Ich bin seitdem er geboren wurde jeden Tag mit diesem... kranken Gefühl aufgewacht,... habe mich gefragt wer wohl heute sterben würde. | Open Subtitles | كنت أستيقظ كل يوم منذ ولادته بذلك الشعور المقرف أتسائل من سيموت اليوم |
Lamby war ein Geschenk von Ritas Mutter, als er geboren wurde. | Open Subtitles | كان (لامي) هديّة من أمّ (ريتا) حين وُلد |
Mikey ist etwas daneben, seit er geboren wurde. | Open Subtitles | (مايكي) شارد منذ وُلد |
Ich glaube, man hat ihn so lange im Kreis laufen lassen, daß er vergessen hat, wozu er geboren wurde. | Open Subtitles | لكنى أعتقد إنه سيكون عظيم مشدود جدا يجرى فى دائرة لقد نسى ماذا ولد ليفعله |
Weißt du, als er geboren wurde, war mein Vater kaum noch da. | Open Subtitles | أتعرف ، عندما ولد كان أبى يأتى بالكاد حولنا |
Irgendwo tief drinnen kann er es spüren, dieses immense Potential, mit dem er geboren wurde. | Open Subtitles | في مكان ما بداخله يمكنه تذوق هذا الإمكانية الهائلة التي ولد بها |
Ich kenne den Tag, an dem er geboren wurde und ich kenne den Tag, an dem er sterben wird, und ich weiß, dass er für den Duke von Sandringham arbeitet, weil mir mein Mann davon erzählt hat. | Open Subtitles | أعرف اليوم الذي ولد فيه واليوم الذي سيموت فيه أعرف بأنه يعمل للدوق ساندرنغهايم لأن زوجي أخبرني عنه |
aber ich denke, ich bekam das größte Geschenk, an dem Tag, an dem er geboren wurde. | Open Subtitles | لكني أشعر كأني حصلت على اعظم هدية باليوم الذي ولد فيه |
Dieser Junge, bleich wie der Tag, an dem er geboren wurde. | Open Subtitles | هذا الشاب شاحب كيوم مولده |
Kurz bevor er geboren wurde. | Open Subtitles | قبل مولده حتى! |
Von dem Tag an, als er geboren wurde. | Open Subtitles | ولكن كنت أنا الشخص الذي يعتني به مُنذ لحظة ولادته. |
Sie sagte: "Und dann dachte ich, wenn mir jemand, als er geboren wurde, gesagt hätte, dass meine zukünftige Sorge wäre, dass er angeheitert mit seinen College-Freunden rumfährt –" | TED | وقالت: "عندها فكّرت، لو قال لي أحدهم عند ولادته أن مشكلتي معه في المستقبل ستكون ذهابه إلى حانة وقيادته مع أصدقائه -- " |