"er hasst" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنه يكره
        
    • هو يكره
        
    • انه يكره
        
    • إنّه يكره
        
    • أنه يكره
        
    • و يكره
        
    • يكرهه
        
    • ويكره
        
    • إنه يحتقر
        
    • إنه يكرهني
        
    • إنّه يمقت
        
    • أنه يكر
        
    • انه يكرهني
        
    • يَكْرهُك
        
    • إنّه لا يكرهكِ
        
    Neulich war 'ne Zielscheibe drauf. Als dein Cousin da war. Er hasst seinen Boss. Open Subtitles كانت لديه عين زجاجية فيها نقطة تهديف، عندما كان مع إبن عمك الثاني، إنه يكره رئيسه ويناديه الصقلي الغبي
    Er hasst und liebt den Ring, so wie er sich selbst hasst und liebt. Open Subtitles ,إنه يكره و يحب الخاتم كما يكره و يحب نفسه
    Er hasst die Ketten, mit denen sich... die Menschen aneinander fesseln. Open Subtitles هو يكره كل القيود التي يقيد الناس أنفسهم بها
    Er hasst russische Musik, besonders Tschaikowski. Open Subtitles انه يكره الموسيقة الروسية، وخاصة تشايكوفيسكي.
    - Er hasst Hilfe. Er würde dich anpissen, wenn er könnte. Open Subtitles إنّه يكره المساعدة، سيتبوّل عليك لو كان بمقدوره ذلك، تبّاً له
    Er hasst und liebt den Ring, wie er sich selbst hasst und liebt. Open Subtitles إنه يكره و يحب الخاتم كما يكره و يحب نفسه
    Er hasst Weiße, verachtet Amerikaner und hat für Frauen nur Geringschätzung übrig. Open Subtitles إنه يكره العرق القوقازي ويحتقر الأمريكان ولا يحس نحو المراءة بغير الإزدراء
    Er hasst Polizisten, OK? Also überlassen Sie mir das Reden. Open Subtitles إنه يكره الشرطه للغايه لذا فدعني أقوم بالتحدث هنا
    Nun, Er hasst Halloween, also werde ich es ihm leicht machen. Open Subtitles حسناً,إنه يكره الهالوين حقاً لذا سأسهل الأمر عليه
    Er hasst zu verlieren. Jeder weiß, dass der Typ ein großes Baby ist. Open Subtitles إنه يكره أن يخسر، الجميع يعرف أنه طفل كبير
    Er hasst Traditionen, und deshalb lehnt er sich dagegen auf. Open Subtitles هو يكره تقاليد الالتزام, لذا يسير عكس الأمر
    Er muss ein paar Monate im Jahr hier sein, und Er hasst Hotels. Open Subtitles هو يحتاج ان يكون هنا لبعض الشهور حتي نهايه العام هو يكره الفنادق
    Er hasst es bloß, enttäuscht zu werden. Open Subtitles بل انه يكره خيبت أمله وانت فعلت هذا كثيراً , اتفقنا؟
    Er hasst jeden, ganz besonders Tommy. - Wie war die Taufe? Open Subtitles انه مشتبه به مناسب انه يكره الجميع ، و خصوصاً تومي
    - Er hasst, was wir sind. Open Subtitles لا أثق بـ (فين)، إنّه يكره ما نحنُ عليه، لطالما كره ذلك.
    Er hasst die Japaner. Sie nahmen alle seine Männer. Open Subtitles أنه يكره اليابانيين , فقد أخذوا كل رجاله للعمل فى السكة الحديدية
    - Er hasst seine Mutter. - Er hasst sich selbst. Er hasst jeden. Open Subtitles و يكره والدته- و يكره نفسه و يكره الجميع-
    Weil es die Kirche ist, das Establishment. Welche Er hasst. Open Subtitles ، لأنها هى الكنيسة . المؤسسة ، كل شئ يكرهه
    Also, dieser Typ will Präsident werden,... Er hasst Immigranten und ist eigentlich ein Vollidiot. Open Subtitles إذا هذا الرجل يريد أن يصبح رئيس ويكره المهاجرين وهو بكل تأكيد احمق
    Er kommt. Und sei gewarnt, Gryza, Er hasst Piraten. Open Subtitles اضحكوا كما تريدون، إنه قادم ولعلمك يا (غريزا)، إنه يحتقر القراصنة
    Ich mich mit meinem Bruder nicht. Er hasst mich. Und das wird er nie vergessen. Open Subtitles ليس مثل أخي، إنه يكرهني وهو لن يتساهل معي أبداً
    Er hasst jeden Mann den ich treffe. Open Subtitles إنّه يمقت كلّ رجل ألقاه
    Er hasst das alles. Open Subtitles أنه يكر كل ذلك
    Glaub mir, Molly. Er hasst mich. Open Subtitles انا اقول لك مولي , انه يكرهني
    Er hasst dich nicht. Open Subtitles هو لا يَكْرهُك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus