"er hat es geschafft" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد فعلها
        
    • لقد نجح
        
    • تمكن من
        
    Sie haben mich inspiriert. Ich sah Sie und dachte: "Er hat es geschafft. Vielleicht gibt es auch einen anderen Weg." TED و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن.
    Er hat es geschafft. Seht, er hat die Schiffe angezündet. Open Subtitles لقد فعلها انظروا، لقد أضرم النيران بالسفنّ
    Er hat es geschafft! - Wir können ihn nicht zurücklassen. Wir sind hier! Open Subtitles لقد فعلها لايمكننا تركه نحن هنا يا أميري لا تبتعد -
    Er hat es geschafft die mentale Entsprechung einer Firewall zu entwickeln. Open Subtitles لقد نجح في تطوير التكافئ الذهني للإختراق
    Verdammt, Er hat es geschafft. Open Subtitles ونخبرهم بتنبيه الأم 1 - بكل سرور. لقد نجح!
    Er hat es geschafft. Er hat es geschafft. Open Subtitles لقد نجح لقد نجح
    Barley hat Kontakt aufgenommen. Er hat es geschafft. Open Subtitles بارلى اجرى الاتصال , لقد فعلها
    Sie sind zurück. Sie sind alle zurück. Er hat es geschafft! Open Subtitles لقد عدت، جميعكم عدتم لقد فعلها
    Er hat es geschafft! Er hat es wirklich geschafft! Open Subtitles لقد فعلها يارجل , لقد فعلها حقاً
    Er hat es geschafft. Er hat es wirklich geschafft. Open Subtitles لقد فعلها لقد فعلها حقاً، جدتي
    Mein Gott, Er hat es geschafft. Open Subtitles يا إلهي , لقد فعلها
    Er hat es geschafft, weißt du. Open Subtitles لقد فعلها , أتعلمين
    Er hat es geschafft, wir werden es schaffen... Open Subtitles لقد فعلها هو لقد فعلناها نحن
    Er hat es geschafft! Open Subtitles ! لقد فعلها ! لقد فعلها
    Hoheit! Er hat es geschafft. Open Subtitles لقد فعلها "لقد فاز "مو-ميونج
    Er hat es geschafft, er lebt. Open Subtitles لقد نجح .. إنه حي
    Seht euch das an. Er hat es geschafft. Open Subtitles أنظروا إلى هذا لقد نجح
    Er hat es geschafft... 1+. Open Subtitles لقد نجح أ موجب
    Er hat es geschafft. Open Subtitles لقد نجح.
    - Er hat es geschafft. - Was? Open Subtitles لقد نجح في ذلك
    Er hat es geschafft! Open Subtitles لقد نجح!
    Er war in der Lage, zu überleben, weil er es geschafft hat, diese unglaubliche Willenskraft zu generieren, Er hat es geschafft, all die Kraft seines Geistes zu nutzen, um sich selbst zu retten. TED فقد تمكن من النجاة لانه إستطاع أن يولد الطاقة المُدهشة للبقاء فقد إستطاع أن يستخدم كل طاقة عقله لكي يُنقذ نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus