Er hat nicht viel Vertrauen. | Open Subtitles | بالطبع شئ عادي تماما ليس لديه الإيمان الكافي |
Er hat nicht mehr Macht als die Bildnisse, zu denen ich bete. | Open Subtitles | ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها |
Er hat das aber nie getan. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. | TED | هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك |
- Du hast doch mit ihm geredet. - Er hat nicht gesagt, dass er es war. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك |
Er hat nicht genug Erfahrung. Die Gesellschaft erlaubt es nicht. | Open Subtitles | إنه لا يملك خبرة كافية لن تسمح الشركة بذلك |
Er hat nicht bloß die Idee von mir, er hat die gesamte Ausführung von mir. | Open Subtitles | أنا أعني , أنه لم يقم فقط بأخذ الفكرة مني فحسب |
Er hat nicht viele Haare und... sein Kopf ist so groß, daß er keine Hüte aufziehen kann. | Open Subtitles | وليس لديه الكثير من الشعر برأسه ورأسه كبير جداً لدرجة أنه لا يستطيع أرتداء القبعات |
Er hat nicht mehr Macht als die Bildnisse, zu denen ich bete. | Open Subtitles | ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها |
Er landet nicht! - Aber Er hat nicht genug Treibstoff! | Open Subtitles | انه لن يهبط روب ليس لديه ما يكفي من الوقود |
Er hat nicht das Zeug zu so einer Hubschraubersache. | Open Subtitles | انه فقط عضلات ليس لديه الذكاء الكافى للهجوم بمروحية |
Ich glaube, Er hat nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي |
Er hat seit einem Monat nichts gegessen. Er hat nicht das Recht, sich selbst zu töten. | Open Subtitles | منذ شهر و هو لا يقبل الطعام و ليس لديه الحق في قتل نفسه |
Er hat nicht zum Spaß durch die Gegend gespuckt. | Open Subtitles | هو لم يكن يقوم بالخزعبلات هو كان يستخدم العلم طفلي عبقري |
Na ja, ich habe ihn angerufen, aber Er hat nicht zurück gerufen, also habe ich eine weitere Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي لذا ترتكت له رسالة |
- Er hat nicht "vermasselt" gesagt. | Open Subtitles | بالطبع، هو لم في الحقيقة رأي "إتّصل به." قال - |
Er hat nicht geblutet, er blutet nicht! | Open Subtitles | إنه لا يَنْزِف. إنه لم يَنْزِف لا توجد دماء. |
Nun, Er hat nicht viele, also vermute ich, dass er loyal wäre. | Open Subtitles | حسناً، إنه لا يملك أصدقاءاً عديدين، ولذا أنا أتخيل أنه سيكون وفياً. |
Er hat nicht einmal erwähnt, dass er in mein Restaurant investieren will. | Open Subtitles | لم يقم حتى بذكر موضوع الإستثمار في مطعمي. |
Er hat nicht mal irgendwo Pornos versteckt. | Open Subtitles | وليس لديه حتى أي الاباحية مخبأة بعيدا. |
Er hat nicht gebremst. | Open Subtitles | هو لَمْ يَضعْ على كابحاتِه. أعتقد أنت صحيح. |
Er hat nicht einmal versucht, Sie in sein Hotelzimmer zu locken? | Open Subtitles | بحق الله , اتعنين انه لم يحاول ان يأخذك إلى غرفه نومه في الفندق ؟ |
Er hat nicht genügend praktische Erfahrung, um eine Atomarzünder umzuprogrammieren. | Open Subtitles | ليست لديه خلفية تطبيقية كافية لإعادة برمجة مفجر نووى |
Er hat nicht mal geteilt. -Jetzt übergibt er sich. | Open Subtitles | وهو لم يتشارك بها أيضا أنة بالأسفل يقزف للأعلى |
Ich lade eine Stripperin ein. Er hat nicht gesagt: keine Stripperin. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات إباحيات فهو لم يقل شيئا حيال هذا |
Er hat nicht mein Haus verkauft, und versucht nicht, mich umzubringen. | Open Subtitles | لم يبع بيتي، لم يطلق شرطة خلفي أو يحاول قتلي! |
Er hat nicht viel gespart, aber es kam Geld von irgendwoher. | Open Subtitles | لم يكن لديه مدخرات وفيرة، لكن كان هنالك مال يأتي من مكان ما |
Selbst wenn der Pastor nicht für alle Protestanten spricht, Er hat nicht allein gearbeitet. | Open Subtitles | حتى لو لم يتكلم القسيس نيابه عن جميع البروتستانتيين لم يعمل بمفرده |