"er ist kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنه ليس
        
    • انه ليس
        
    • هو ليس
        
    • إنّه ليس
        
    • أنه ليس
        
    • فهو ليس
        
    • وهو ليس
        
    • إنه لا
        
    • إنهُ ليسَ
        
    • لكنه ليس
        
    • إنه ليسَ
        
    • هُو ليس
        
    • ليس تاجر
        
    • ليس شخص
        
    • ليس شخصاً
        
    Er ist kein Space Ranger! Er kann weder mit dem Laser schießen, noch fliegen. Open Subtitles إنه ليس حامى الفضاء إنه لا يحارب الأشرار أو يطلق الليزر أو يطير
    Er ist kein Bilderbuch Gefangener aber es könnte helfen ihn zu ändern. Open Subtitles إنه ليس بسجينٍ مثالي، كلا، لكن هذا الأمر قد يقربه منا.
    Er ist kein Gefangener. Er hat um Asyl gebeten. Ich verweigere es. Open Subtitles إنه ليس بسجين , لقد طلب اللجوء وأنا لا أمنحه إياه
    Er ist kein Priester mehr, er kann machen, was er will. Open Subtitles انه ليس قسا الان ، لذا يستطيع فعل ما شاء
    Nein, Er ist kein Anwalt, aber er hat sein Leben geändert. Open Subtitles هو ليس محامي لكنه قام بقلب حياته رأساً على عقب
    Er ist kein Geist, aber er betreibt ein gewisses "B Horror Streifen" Ding. Open Subtitles إنّه ليس شبحا، لكن لديه شيئ يخص أفلام رعب من الدرجة الثانية.
    Er ist kein Massenmörder. Vertrau mir. Ich googelte seinen Namen und alles. Open Subtitles إنه ليس قاتلا ، ثق بي أعرف اسمه وكل شيء عنه
    Er ist kein Krimineller, also muss es sich um was anderes handeln. Open Subtitles إنه ليس بمجرم لذا لا شك أن الأمر يتعلق بشيء آخر
    Er ist kein Mensch mehr. Wir wissen nicht, was er ist. Open Subtitles إنه ليس أنسان حتى، ولا نعرف ما هو بحق الجحيم.
    Er ist kein politischer Mensch, aber in seiner Rolle hat er uns die Einrichtung für die Demokratie gegeben, von der aus wir uns weiterentwickeln können. TED إنه ليس رجلاً سياسياً، و لكنه بهذا الرداء أعطانا مؤسسة للديمقراطية في بلدنا، و من هنا نستطيع أن ننمو و نتطور.
    Er ist kein Mensch. Er ist... Bringt mich hier raus. Open Subtitles إنه ليس بشرياً ، إنه أنر الطريق لأخرج من هنا ، أسرع
    Keineswegs, ich hatte den Ausführungen Oberst Pallavicinos gelauscht, Er ist kein Genie, wie die Leute sagen, aber er weiß, worüber er spricht. Open Subtitles لقد ذهبت لسماع ما كان يقوله الكولونيل إنه ليس عبقرياً، ولكنه يتحدث بطريقة منطقية
    - Er ist kein Schwarzer Mann. Ich glaube, er ist Gott. Gott? Open Subtitles بادي كان مخطئ ، إنه ليس غول أعتقد أنه الله
    Er ist kein Jude. Hast du gewußt, wie diese Leute leben? Open Subtitles إنه ليس يهودياً، أتعرفين كيف يعيشون هؤلاء الناس أتعرفين كيف يبدون؟
    Er ist kein übles Pferd. Der mag nur keine langen Autofahrten. Open Subtitles انه ليس حصانا سيئا انه فقط لا يحب المسافات الطويلة
    Mr. Atkins könnte rauskommen. Er ist kein übler Mann. Open Subtitles السيد أتكين قد يخرج الآن انه ليس رجلا سيئا
    Er ist kein besserer Commander als er. Nichts für ungut. Open Subtitles انه ليس معد ليقودنا أكثر من هذا الرفيق بدون إهانه
    Er ist kein eingebildeter und schwanzgesteuerter Schleimer. Open Subtitles هو ليس خنزير في كرة من الوحل يقوده عضوه الذكري
    Er ist kein Araber oder Mexikaner oder Eskimo. - Er ist aus Pakistan. Open Subtitles هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان
    Er kennt nicht einmal die Band. Er ist kein Fan. Open Subtitles إنّه لا يعرفُ الفرقة حتّى إنّه ليس بمشجّع لها.
    Er ist kein Verbrecher oder sowas, nur ein Loser, der Hilfe braucht. Open Subtitles أعني أنه ليس مجرماً أو ما شابه إنه يحتاج للمساعدة وحسب
    Von ihm erwarte ich keine Hilfe. Er ist kein Zauberer mehr, sondern der Narr des Königs. Open Subtitles أَتمنّى أللا يساعدني فهو ليس ساحرَ الآن لكنه مهرّج حقير للملكَ
    Mein Arzt sagt etwas anderes. - Und Er ist kein Quacksalber. Open Subtitles لدي طبيب يقول بأن هذا مختلف، وهو ليس طبيب محتال
    Er ist kein Doktor, er ist ein wanderndes Sparbuch. Open Subtitles إنهُ ليسَ طبيباً إنهُ ماسِك حِسابات
    Das stimmt doch, oder? Ja, aber Er ist kein besonderer Freund von mir. Open Subtitles نعم , و لكنه ليس صديقاً لي على وجه الخصوص
    - Er ist kein Unbefugter. Open Subtitles إنه ليسَ متعدي، يا أبي
    Er ist kein Zombie oder ein normaler. Open Subtitles هُو ليس زومبي أو رجل طبيعي.
    Er ist kein Drogendealer, außer er macht noch was nebenbei. Open Subtitles ليس تاجر مخدراتٍ ماعدا لو كان يقوم بذلك في هدوء
    Er ist kein Mann Gottes. Open Subtitles إنه ليس شخص يؤمن بالله
    Er ist kein sehr guter Mensch, hat irgendwas mit Geld zu tun. Open Subtitles ليس شخصاً جيّداً جدّاً.. للأمر علاقة بالمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus