Er ist noch immer bewusstlos, aber der Arzt sagt, dass er durchkommt. | Open Subtitles | لا يزال فاقد الوعي و لكن الطبيب يقول أنّه سيستعيده قريبا |
Er ist noch draußen. Einer von denen ist immer noch draußen. | Open Subtitles | إنه لا يزال بالخارج في مكانٍ ما أحدهم لايزال هناك |
Er ist noch nass. Warum würde der Mörder bis jetzt warten? | Open Subtitles | وما زالت رطبه لم ما زال القاتل ينتظر لحد الآن؟ |
Er ist noch nicht perfekt. Sein Kaffee fällt hinunter, wir haben als noch eine Menge Arbeit vor uns | TED | مازال الرجل الآلي ليس كاملاً .. سطحه ليس مستقر تماماً أي ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به |
Er ist noch so krank, aber London bringt ihn auf andere Gedanken. | Open Subtitles | أنه لازال مجهد لكن شوارع لندن تجعله يتحسن |
Er ist noch mein technischer Berater, und sie insgeheim... meine Augen, meine Ohren, mein Mund. | Open Subtitles | ليس رسمياً. إنه مازال مستشاري الفني. وفيسرية.. |
Er ist noch sauer, weil du ihn geschlagen hast. - Ich sagte, es täte dir leid. | Open Subtitles | لا زال غاضباً منك لأنك ضربته أخبرته أنك آسف على فعل ذلك |
Er ist noch in einer ernsten Verfassung, also werde ich bleiben, um ihn zu überwachen. | Open Subtitles | هو مازال في حالة جادة لذلك سأبقى الليلة لمراقبته |
Er ist noch hier. Stellen Sie sicher, dass niemand sonst geht. | Open Subtitles | إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً |
Ich saß dank Ihnen meine Zeit ab, aber Er ist noch unter Anklage. | Open Subtitles | لقد أنهيت مدة حكمي والفضل لك لكنه لا يزال قيد الاتهام |
Er ist noch ziemlich benommen. | Open Subtitles | لا يزال تحت تأثير المخدر لا أعتقد إنه سيكون قادر على التحدث بعد |
Nur ich alleine denke anders. Ich meine, Er ist noch hier. Das denke ich. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
Er ist noch bewusstlos und keiner redet, also hat sich daraus noch nichts ergeben. Überdosis? | Open Subtitles | ما زال هناك، أحداً لم يتكلم، لذا لم تحدث جلبة |
Er ist noch eingeschlossen, aber sie arbeiten daran. | Open Subtitles | ما زال داخل الأنقاض ولكنهم يعملون على إخراجه |
Er ist noch im Aufwachraum, aber Sie können ihn jetzt besuchen. | Open Subtitles | لازال في العناية، ولكن يمكنك رؤيته الان ولكن لتكن زيارتك مجرد دقائق |
Ich konnte die Blutungen stillen, aber Er ist noch nicht über den Berg. | Open Subtitles | حسنا , لقد تدبرت وقف النزيف لكنه لازال بحالة خطرة |
Er ist noch ganz mitgenommen von der Reise. | Open Subtitles | ارج خطوة من فضلك أنه لازال ينتفض من اثار الرحلة, ولد مسكين |
Er ist noch da draußen. Er macht immer weiter. Weißt du, wie? | Open Subtitles | إنه مازال هناك ويفعل ما كان دوما يفعله,هل تعرف السبب؟ |
Aber Sie können ihn nicht sprechen, Er ist noch intubiert. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التحدث أليه, لا زال لديه أنبوب في قصباته الهوائية. |
Er ist noch auf der Erde, aber er ist zu weit weg. | Open Subtitles | هو مازال في الأرض لكنه بعيد جداً |
Ja, Er ist noch im Laden. Okay. | Open Subtitles | أجل , أنت في حال رائع , يا رجل إنه ما يزال في المتجر |
Er ist noch zu heiss, weil keine Milch drin ist. | Open Subtitles | معناه انه مازال ساخن انا لم أضع اى لبن بارد |
Die Uhr tickt noch! Er hat's nicht geschafft! Er ist noch innen. | Open Subtitles | الوقت يمر، وهو لم يفعلها حتى الآن ان مازال داخل الجواجز |
Was auch immer seinen Körper übernommen hat, ist weg. Aber Er ist noch ziemlich mitgenommen. | Open Subtitles | لقد زال أي كان الذي استحوذ على جسده، لكنه مازال يعاني من أثار الصدمة. |