- Mein... - Er kam zu mir. Er weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليلة أمس كان عليك إخباره من أكون |
Er kam, um seine letzte Ehre zu erweisen und blieb, um ihr Schicksal zu teilen. | Open Subtitles | لقد جاء ليعبر عن اخر تعازية وقرر ان يشاركهم |
Er kam 1854 oder '55. Er wurde als erster in großem Stil fündig. | Open Subtitles | لقد أتى في عام 54أو55 على ماأعتقد هو أول من اصبح ثريا |
Er kam nach Kolumbien der Arbeit wegen, und ich folgte ihm aus Liebe. | Open Subtitles | لقد أتى إلى كولومبيا من أجل العمل، ولقد أتيت معه بدافع الحب. |
- Er kam vor Jahren auf die Galeeren. - Er ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى السفن منذ عدة سنوات لقد عاد |
Er sollte der große Bruder sein, aber Er kam zu mir... | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون الأخ الأكبر ولكنه كان يأتي لي |
Er kam eines Tages zum Haus, um etwas für Trent dazulassen. | Open Subtitles | لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت |
Das ist heute Nacht mein Revier. Er kam, weil er Hilfe brauchte. | Open Subtitles | . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة |
Er kam nachts völlig besoffen nach Hause und wollte die Spüle reparieren. | Open Subtitles | سأقولك لك؛ لقد جاء ثملا الى البيت في أحدى الليالي وكان يريد إصلاح المغسلة لم أصدق هذا |
Er kam zur Welt wie auch alle Who-Babys. | Open Subtitles | لقد جاء من الطريق التي جائو منها باقي الأطفال الرضَّع |
Er kam in die Fabrik, um Diktiergeräte zu verkaufen. | Open Subtitles | لقد جاء إلى المصنع لمحاولة بيع أجهزة الديكتافون |
Er kam zum Haus mit einem Paket für Charlotte, letzte Woche. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المنزل مع طرد لتشارلوت في الأسبوع المنصرم |
Ja. Er kam geradewegs ins Büro und fragte nach Slim. | Open Subtitles | نعم, لقد أتى الى مكتبى مباشرة وسألنى عن مكان سليم |
aber Er kam zu Ihnen, bevor er starb. | Open Subtitles | فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر. |
Er kam hier rein und hat verrückt gespielt. Wollte alles demolieren. | Open Subtitles | بالطبع رأيته.لقد أتى هنا وكان غاضباً وكان يريد أن يكسر المنضدة. |
Nein. Derek hatte einen Auftrag in ltalien. Er kam gestern Abend zurück. | Open Subtitles | لا،، ديريك يعمل في إيطاليا لقد عاد الليلة الماضية فقط |
Er kam ins Haus, gelegentlich. Das war auch in den 30ern. | Open Subtitles | كان يأتي للمنزل أحياناً في بداية الثلاثينيات |
Der Brief im Koffer! Er kam letzten Winter. | Open Subtitles | الخطاب في الصندوق لقد اتى في الشتاء الماضي |
Er kam gestern zu ihr, aber verschwand wieder mit ihrem Wagen. | Open Subtitles | لقد وصل إلى بيتها أمس، لكن إختفى ثانية بسيارتها. |
Er kam mehrere Male zum Hotel, als Herr Quill tot war. | Open Subtitles | ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل. |
Er war Profi. Er war schnell. Er kam einfach aus dem Nichts. | Open Subtitles | لقد كان سريعاً ومحترفاً لقد حضر من اللامكان |
Elliott, Er kam auch zu mir. | Open Subtitles | إليوت , هو أتى إليّ أيضا |
Er kam und wollte seine Klamotten holen. | Open Subtitles | لقد دخل إلى هناك و حاول أن يرتدي بعض تلك الثياب |
Und Er kam auf die Bühne und stellte den Video-iPod vor und was lief auf dem gigantischen iPod hinter ihm? | TED | وجاء على المسرح ، و كان يقدم لجهاز الآى بود ، وماذا كان فى الصورة الهائلة وراءه للـ آى بود؟ |
Er kam heute nicht, ich habe versucht, ihn zu erreichen. | Open Subtitles | لم يأت في اليوم ولقد تم الدعوة. هم. |
Hören Sie, Doc, Er kam aus dem Regen in meine Tankstelle und dann fiel er um, ich weiß auch nicht, wieso. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
Aber Er kam vorbei, bis ich etwa sieben oder acht war. | Open Subtitles | وقال انه جاء حتى كنت على وشك سبعة أو ثمانية. |
Er kam aus dem Wald und hatte Dreck an seiner Jacke. | Open Subtitles | لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه |