"er lachte" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان يضحك
        
    • ضحك
        
    • وضحك
        
    Er lachte so laut, dass er den Tauben auf der Feuerleiter Angst einjagte. Die vier lebten in dem Haus, in der Nähe des Parks. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    Er lachte, wenn andere Schmerzen hatten. Open Subtitles لقد كان يضحك كثيرا عندما يشعر الناس بالالم
    Ich meine, daran kann man ersticken, und Er lachte wirklich heftig. Open Subtitles وأنا قلقت أن يختنق أعني أنه يمكنك أن تختنق من التفاحة وقد كان يضحك بشدة فعلًا
    Naja, im Englischunterricht in der 9. Klasse, saß mein Freund John neben mir und Er lachte ein bisschen zu viel, TED حسناً، في صف اللغة الإنجليزية، في الصف التاسع، صديقي جون، الذي كان يجلس بجانبي، ضحك قليلاً بشدة.
    "Er lachte laut und lang, seine Augen blickten umher." Open Subtitles ضحك بصوت عال وطويلاً وطول الوقت عينه تنظر إليها
    Er lachte, als er hörte, wie das Alte-Kauz-Haus brutzelte. Open Subtitles لقد ضحك حتّى رؤيته منزل العجوز أضحى دخانا
    Aber eines Tages gelangte ein Mensch zur Höhle, und Er lachte über das, was er sah, weil er es nicht verstand. TED ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم.
    Er sagte einmal, dass Er lachte, um nicht zu weinen. Dass eine gute Geschichte für ihn besser war als ein Tropfen Whiskey. TED لقد قال لنكولن يوما ما . .انه كان يضحك .. ولذلك كان لا يبكي فقد كانت القصة الجميلة التي تقص عليه أهم بكثير من كأس الويسكي
    Er lachte wohl, weil er glücklich war. Open Subtitles و ربما كان يضحك لأنه كان سعيدا
    Er lachte ... wirklich oft. Open Subtitles كان يضحك كثيراً
    Er lachte mit seiner Stimme. Open Subtitles كان يضحك بصوته الحقيقي.
    Er lachte und meinte: "Großartig. Ich hoffe, du hast auch das Gegenmittel entdeckt." TED ضحك وقال, "ذلك رائع. ارجو ايضاً أن تكتشفي علاج لذلك."
    Er war euphorisch. Er lachte nervös, wie einer, der kurz vor einer Entdeckung steht und sein Glück nicht fassen kann. Open Subtitles كان نشيطاً، لقد ضحك بشكل هستيري كشخص
    Als ich kürzlich Joel Meyerowitz traf, sagte ich ihm, wie sehr ich seine leidenschaftliche Hartnäckigkeit bewundere, seine Entschlossenheit all die Bürokratie zu überwinden, um zu arbeiten und Er lachte und sagte: "Ich bin stur, aber was noch viel wichtiger ist, ist mein leidenschaftlicher Optimismus." TED عندما التقيت مؤخرا جويل مايروتز، أخبرته كم أعجبت بعناده القوي وتصميمه على تخطي كل عوائق البيروقراطية للقيام بعمله، وقد ضحك وقال: "أنا عنيد، ولكن أعتقد أن الأهم هو تفاؤلي الشديد."
    Er lachte schließlich und sagte, es wäre nur ein Witz gewesen. Open Subtitles ثم ضحك بعدها وقال أنها مزحة
    Er lachte. Open Subtitles لقد ضحك
    Ich sagte Brandon, was passiert war... und Er lachte. Open Subtitles وعدها ضحك هو
    Zu meiner großen Erleichterung -- ehrlich gesagt jagte er mir eine Heidenangst ein -- schlängelte sich ein Lächeln über sein Gesicht und Er lachte einfach los. TED ومن ثم يا لراحتي العظيمة -- لأكون صريحاً معكم، كنتُ مفزوعاً -- وبدأت ترتسم على وجهه إبتسامة، وضحك فقط،
    Ich lachte, Er lachte. Open Subtitles أنا ضحكت ، وضحك هو أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus