Er leitete eine der Banken, die letztes Jahr fast untergingen, bis die Regierung sie herausgehauen hat. | Open Subtitles | كان يدير البنوك التي كادت أن تنهار السنة الفائتة -إلى أن جاءت الحكومة و أنقذتها |
Er leitete das Schutzgeld- und Eintreibungsgeschäft deines Dads, als dein Daddy im Gefängnis war. | Open Subtitles | كان يدير أعمال حماية وجمع لوالدك بينما هو في السجن |
Er leitete dort eine Firma, arbeitete 12, 14 Stunden am Tag. | Open Subtitles | لقد كان يدير شركة هناك يعمل لـ 12 أو 14 ساعه هناك |
Er leitete über 50 Jahre lang ein Bordell in Acuna, Mexiko. | Open Subtitles | كان يدير وكرا فى أكوونا - المكسيك منذ أكثر من خمسون عاما |
Er leitete jahrelang eine Abteilung des KGBs. | Open Subtitles | كان يدير قسم الشرطة السرية لأعوم. |
Er leitete dein geheimes Atomprogramm. | Open Subtitles | كان يدير برنامجك النووي السري |
Ich kannte Otis schon, als ich klein war. Er leitete die Farm bereits, bevor meine Mutter starb. | Open Subtitles | لقد عرفت (أوتيس) منذ كنت طفلة، كان يدير تلك المذرعة من قبل وفاة أمي. |
Er leitete ein Imperium. | Open Subtitles | كان يدير إمبراطورية |
Er leitete in Marion die Zeitung. | Open Subtitles | كان يدير جريدة في (ماريون) |