"er litt" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان يعاني
        
    • لقد عانى
        
    • عانى من
        
    er litt unter schweren Depressionen, solchen, die er nicht bewältigen konnte. Open Subtitles كان يعاني من اضطرابات خطرة لم يتمكن من التخلص منها
    er litt unter lähmender Trennungsangst und konnte nicht allein sein. TED كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده.
    er litt davor an Depressionen, aber ich dachte nie, dass... Open Subtitles لقد كان يعاني من الإكتئاب منقبل،لكنني.. لمأفكرأبداً..
    er litt unter einer Gehirnlähmung. Open Subtitles لقد عانى من الشلل الدماغي
    er litt an einer Krankheit, genannt... um ... er ... ich habs aufgeschrieben ... Open Subtitles ...لقد عانى من شيء ما يسمى ...آه
    er litt viele Jahre an krankhaftem Zittern. TED عانى من مرض الهزة الأساسية لسنوات عديدة.
    er litt an PTBS, aber verweigerte die Behandlung. Open Subtitles كان يعاني من اضطراب الكرب التالي للصدمة لكن العلاج قاومه
    er litt an Gehirnkrämpfen, die mit bloßem Auge unmöglich zu sehen waren, die allerdings Symptome verursachten, die denen von Autismus ähnlich waren. TED كان يعاني من مرض الصرع والذي من المستحيل اكتشافه بالعين المجردة، لكن ذلك في الواقغ كان سبب تلك الأعراض التي تماثل أعراض مرض التوحد.
    Ich konnte sehen wie er litt, aber er wollte vor mir stark wirken, aus irgendeinem Grund. Open Subtitles {\pos(192,230)}،تسنّى ليّ ملاحظة كم كان يعاني لكنـّه ودّ أنّ يبدو رابط الجأش أمامي. {\pos(192,230)}.لسببٍ مـّا
    Er hängt nur deshalb der Finsternis an, weil er litt. Open Subtitles لقد انضوى إلى شر لأنه كان يعاني
    Es scheint, es ging ihm körperlich gut, aber er litt ... Open Subtitles يبدو أنه كان سليماً جسدياً، لكنه كان يعاني...
    er litt. TED لأنه كان يعاني.
    er litt an Halluzinationen. TED حيث كان يعاني من التهيؤات.
    er litt mit jedem Atemzug. Open Subtitles لقد عانى مع كل نفس تنفسه
    er litt nur wegen dir. Open Subtitles لقد عانى فقط لسببك
    er litt für uns alle mit. Open Subtitles لقد عانى وحيدًا لأجلنا ، (سكوتّ)
    Er war verheiratet, sein drittes Kind war auf dem Weg, er litt neben seinen Rückenproblemen unter einer posttraumatischen Belastungsstörung und wiederkehrenden Albträumen und er hatte angefangen, Marihuana zu nehmen, um einige der Symptome zu lindern. TED وكان متزوجاً .. وكانت زوجته حاملاً بالطفل الثالث وقد عانى من اضطراب ما بعد الصدمة بالاضافة الى ظهره المعطوب والكوابيس المزعجة وقد بدأ باستخدم الماريجونا لكي يسيطر على بعض العوارض التي كانت تعتريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus