"er meint" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنه يقصد
        
    • يقصده
        
    • هو يقول
        
    • إنّه يعني
        
    • إنه يعني
        
    • إنه يقول
        
    • انه يعني
        
    • يَعْني
        
    • يتحدث عنه
        
    • إنه يظن
        
    • إنه يقصدني
        
    • هو يظن
        
    • يقصدك
        
    • كان يقصد
        
    • هو يعني
        
    Er scherzt. Er meint, wir sind es nicht gewesen. Open Subtitles صديقي يمزح , إنه يقصد إننا لم نفعلها لم نفعلها
    - Er meint Autofahrt. Man fährt mit einem Auto herum, bis die Fahrt zu Ende ist. Open Subtitles إنه يقصد جولة، حيث نقود السيارة حتى نرغب بالتوقف
    Er sagt immer das Gegenteil von dem, was Er meint, denn er mag gute Gesellschaft. Open Subtitles إنه دائما ما يقول عكس ما يقصده لأنه يحب الصحبة الجيدة
    Er meint, wir seien verliebt. Und das stimmt! Open Subtitles هو يقول ان ذلك يعني اننا نحب بعضنا وهو محق في ذلك
    Er meint, ohne kleine Balgerei. Open Subtitles لا، إنّه يعني دون وجود القليل من الارتباك.
    Er meint, dass wir fertig sind mit all dem Spaß, den wir hier hatten. Open Subtitles إنه يعني أنه انتهينا من المرح هنا. حسناً،جميل..
    Er meint, wir an Ihrer Stelle würden das Geld mit Zinsen zurückverlangen. Und wir würden gern... Open Subtitles إنه يقول إن كنا نحن في مكانك أتوقع استرداد المال مع فائدة
    - Er meint seinen letzten Smoking. Den er in Honolulu getragen hat. Open Subtitles انه يعني بانها اخر واحدة من هونولولو البسهم لمرة واحدة فقط
    Er meint, dass es wunderschön ist, sich die Sterne anzusehen. Open Subtitles انه يَعْني ان منظر النجوم جميل.
    Wissen Sie, wen Er meint? Open Subtitles هل تعرف عن من يتحدث عنه ؟
    Er meint Sam und Dana. Ich muss auflegen. Hi. Open Subtitles إنه يقصد سام ودانا علىَ الذهاب تبدين جميلة شكرا
    Er meint die JSA. Open Subtitles مهلًا، إنه يقصد جمعية العدالة الأمريكيّة.
    - Er meint, er schlägt dir den Kopf ab. - Ja, ich wusste, was er meinte. Open Subtitles إنه يقصد أنه سيفصل رأسك أيها المغنى - نعم ، مولاى ، إننى أعرف ماذا يقصد -
    Königreich der Träume, Tränen und Augen... Keine Ahnung, was Er meint. Open Subtitles مملكة الأحلام والدموع والعيون لا أعرف ما يقصده
    Ich versteh schon, was Er meint. Open Subtitles كلا, كلا, كلا. أنا نوعاً ما فهمت ما يقصده
    Er meint, dass auch sie zum Abendessen eingeladen gewesen ist. Ich weiß, - wo sie wohnt und bin schon auf dem Weg. Open Subtitles هو يقول أنه تم دعوتها إلى العشاء أيضًا، أعرف أين تعيش، وأنا ذاهبة إليها الآن
    Er meint "Homey", aber das meint er nicht so. Open Subtitles إنّه يعني ، صديقي. ولا يعني هذا حتّى
    Er meint das natürlich auf eine - ganz familiäre Art und Weise. Open Subtitles إنه يعني ذلك بطريقة عائلية غير مريبة و سليمة
    Er meint, wir könnten wieder zusammenkommen. Open Subtitles إنه يقول أنه يمكننا حل مشاكلنا
    Ich war bei der Prüfung die Beste. Er meint wohl etwas anderes. Open Subtitles لقد كنت أفضل من في مجموعتي بالإمتحانات لكنه من المحتمل انه يعني شيء آخر
    Er meint es nur zur Hälfte. Open Subtitles لاتقلق.إنه لا يَعْني نِصْف ما يَقُول.
    Haben Sie eine Ahnung, was Er meint? Open Subtitles ألديك فكرة مالذي يتحدث عنه ؟
    Er meint, er ist 'ne Art Dschungel-Kommandeur. Open Subtitles إنه يظن إنه من الكوماندوز الذين يعيشون بالغابه
    Bedaure, Leute. Er meint mich. Open Subtitles آسفة يا رفاق، إنه يقصدني أنا.
    Er meint, einige hätten bei den Ermittlungen Fehler gemacht. Jetzt rächt er sich. Open Subtitles هو يظن بأن هناك أخطاء وقعت في التحقيقات فيريد الإنتقام لنفسه
    Ja, Er meint Sie, Senor. Open Subtitles أعتقد بأنه يقصدك أنت
    Er meint also die Crew, wenn er den Kopf entfernt, damit der Körper stirbt. -Das denke ich auch. Open Subtitles اذن كان يقصد الطاقم عندما كان يتكلم عن فكرة قطع الرؤوس بأن الجسد سيموت
    Das wissen wir. Er meint deinen Namen. Open Subtitles فهمنا هذا الجزء ، يا حلوتى هو يعني إسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus