Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. | Open Subtitles | لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل |
Er starb an Typhus im Alter von 44, glaube ich, 43 oder 44. | TED | لقد مات بسبب حمى التايفويد في عمر 44، كما أعتقد، 43 أو 44. |
In dem Jahr, als Er starb, wurden viele dieser Figuren bedeckt: ein Triumph für triviale Ablenkungen gegenüber seinem Aufruf zur Herrlichkeit. | TED | في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد. |
Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor Er starb. | Open Subtitles | انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت |
Er starb im alten Zellenblock, der nach seinem Tod geschlossen wurde. | Open Subtitles | لقدماتفي زنزانةقديمة, التي تم اغلاقها بعد وفاته منذ 30 عاماً |
Eine Blume, heute Narzisse genannt, markierte die Stelle, wo Er starb. | TED | ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس. |
Er starb also und Sie sind in Sicherheit. Was fanden Sie heraus? | Open Subtitles | حسنا لقد مات واصبحت في امان ، ماذا اكتشفت ؟ |
Er starb vor einer Woche. | Open Subtitles | . السيد بيتس ميت . لقد مات منذ أكثر من أسبوع |
Kein Witz! Er starb bestimmt lächelnd. | Open Subtitles | لا مزاح، لقد مات مبتسماً، أراهنك على ذلك. |
Er gründete das Spencer-Carmichael Imperium. Er starb 1905. | Open Subtitles | أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905 |
Er starb mit 3 700 anderen, die versuchten, nach Europa zu kommen. | TED | توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا. |
Er starb letzten Sommer. Oh. Ihr beide seid zusammen im Kochkurs. | Open Subtitles | لقد توفي الصيف الماضي هل أنتٌم معاً في صف الطهي؟ |
Als ich fünf war, geschah genau das. Er starb an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية. |
Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor Er starb. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي أراد فعله قبل أن يموت. |
Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor Er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. | Open Subtitles | أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه. |
Ich hab's erst an dem Tag erfahren, als Er starb. Unglaublich, was? | Open Subtitles | لم أكتشف هذا إلا في يوم وفاته هل يمكنك التخيل ؟ |
Hat der, der auf meinen Mann schoss, gelitten, bevor Er starb? | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته |
Bevor Er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. | TED | فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس. |
Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor Er starb. | Open Subtitles | حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته |
In deiner Akte stand, dass Er starb, bevor du zum FBI kamst. | Open Subtitles | نعم, لقد قرأت فى ملفك انه توفى قبل ان تصبحى عميلة |
Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und Er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. |
Er starb nicht wie ein Held. Das will ich auch nicht hören. | Open Subtitles | انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه |
Er starb dann 1945 an einer Herzattacke. | Open Subtitles | كان فى خدمة الاٍستعمار و مات فى الخامسة و الأربعين بأزمة قلبية |
Wenn Er starb bevor sie sich scheiden ließen, spielte der Vertrag keine Rolle. | Open Subtitles | أظن أنه مات قبل أن يطلقا العقد ليس مهما إنه دافع الجريمة |
Er starb vor langem im Château d'lf, und ein Teil von mir starb mit ihm. | Open Subtitles | انه مات منذ امد بعيد فى قلعه ديف واحترق الكثير منى معه |
Sein Name war Oliver. Er starb in der Schlacht von Spy-On-Cope. | Open Subtitles | كان اسمه أوليفر وقد مات في معركة سبايون كورب |
Ich war 46 Jahre mit meinem Mann verheiratet, bis Er starb. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |
Er starb, bevor er ihn bergen konnte, und hinterließ nur diese Karte. | Open Subtitles | هو مات قبل أن يمكنه أسترجاعه وترك خلفه فقط هذه الخريطة |