"er starb" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد مات
        
    • توفي
        
    • يموت
        
    • وفاته
        
    • موته
        
    • توفى
        
    • ومات
        
    • ماتَ
        
    • يمت
        
    • و مات
        
    • أنه مات
        
    • انه مات
        
    • وقد مات
        
    • يتوفى
        
    • هو مات
        
    Er starb, weil sein Verlangen so groß war, dass er mich nachts hierhin brachte. Open Subtitles لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل
    Er starb an Typhus im Alter von 44, glaube ich, 43 oder 44. TED لقد مات بسبب حمى التايفويد في عمر 44، كما أعتقد، 43 أو 44.
    In dem Jahr, als Er starb, wurden viele dieser Figuren bedeckt: ein Triumph für triviale Ablenkungen gegenüber seinem Aufruf zur Herrlichkeit. TED في السنة التي توفي فيها شاهد العديد من هذه الصور مغطّاة، مما مثّل انتصاراً للتفاهة على سعيه إلى المجد.
    Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor Er starb. Open Subtitles انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت
    Er starb im alten Zellenblock, der nach seinem Tod geschlossen wurde. Open Subtitles لقدماتفي زنزانةقديمة, التي تم اغلاقها بعد وفاته منذ 30 عاماً
    Eine Blume, heute Narzisse genannt, markierte die Stelle, wo Er starb. TED ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس.
    Er starb also und Sie sind in Sicherheit. Was fanden Sie heraus? Open Subtitles حسنا لقد مات واصبحت في امان ، ماذا اكتشفت ؟
    Er starb vor einer Woche. Open Subtitles . السيد بيتس ميت . لقد مات منذ أكثر من أسبوع
    Kein Witz! Er starb bestimmt lächelnd. Open Subtitles لا مزاح، لقد مات مبتسماً، أراهنك على ذلك.
    Er gründete das Spencer-Carmichael Imperium. Er starb 1905. Open Subtitles أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905
    Er starb mit 3 700 anderen, die versuchten, nach Europa zu kommen. TED توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا.
    Er starb letzten Sommer. Oh. Ihr beide seid zusammen im Kochkurs. Open Subtitles لقد توفي الصيف الماضي هل أنتٌم معاً في صف الطهي؟
    Als ich fünf war, geschah genau das. Er starb an einem Herzinfarkt. Open Subtitles وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية.
    Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor Er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor Er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. Open Subtitles أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه.
    Ich hab's erst an dem Tag erfahren, als Er starb. Unglaublich, was? Open Subtitles لم أكتشف هذا إلا في يوم وفاته هل يمكنك التخيل ؟
    Hat der, der auf meinen Mann schoss, gelitten, bevor Er starb? Open Subtitles رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته
    Bevor Er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. TED فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس.
    Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor Er starb. Open Subtitles حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته
    In deiner Akte stand, dass Er starb, bevor du zum FBI kamst. Open Subtitles نعم, لقد قرأت فى ملفك انه توفى قبل ان تصبحى عميلة
    Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und Er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." Open Subtitles واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء
    Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. Open Subtitles قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ.
    Er starb nicht wie ein Held. Das will ich auch nicht hören. Open Subtitles انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه
    Er starb dann 1945 an einer Herzattacke. Open Subtitles كان فى خدمة الاٍستعمار و مات فى الخامسة و الأربعين بأزمة قلبية
    Wenn Er starb bevor sie sich scheiden ließen, spielte der Vertrag keine Rolle. Open Subtitles أظن أنه مات قبل أن يطلقا العقد ليس مهما إنه دافع الجريمة
    Er starb vor langem im Château d'lf, und ein Teil von mir starb mit ihm. Open Subtitles انه مات منذ امد بعيد فى قلعه ديف واحترق الكثير منى معه
    Sein Name war Oliver. Er starb in der Schlacht von Spy-On-Cope. Open Subtitles كان اسمه أوليفر وقد مات في معركة سبايون كورب
    Ich war 46 Jahre mit meinem Mann verheiratet, bis Er starb. Open Subtitles لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى
    Er starb, bevor er ihn bergen konnte, und hinterließ nur diese Karte. Open Subtitles هو مات قبل أن يمكنه أسترجاعه وترك خلفه فقط هذه الخريطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus