"er tötete" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد قتل
        
    • وقتل
        
    • قام بقتل
        
    • أنه قتل
        
    • قَتلَ
        
    • انه قتل
        
    • أرداه كان نزيلاً
        
    Er tötete Lisa und kandidiert durch ihren Tod für den Senat? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    Er tötete Foscatini und verschwand mit den Briefen und dem Geld. Open Subtitles لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود.
    DeGuerin ist der Maulwurf. Er tötete die Zeugen, um meine aufzuspüren. Open Subtitles ، ديجيرين"هو الجاسوس بيننا" لقد قتل الآخرين ليتخلص من شاهدتي
    "Er tötete im Nahkampf vier Feinde und machte acht Gefangene." Open Subtitles أسر ثمانية وقتل أربعة من العدو خلال العملية
    Er tötete sechs abseits und 12 auf der Rennstrecke. Open Subtitles قام بقتل 6 داخل حلبة السباق و 12 اخرين خارج حلبة السباق
    Er tötete die Soldaten, aber ich bin entkommen! Open Subtitles لقد قتل الجندى و حاول قتلى لكنى هربت و جئت هنا
    Er tötete einen Zivilisten, es geht uns nichts mehr an. Open Subtitles لقد قتل مدنيا بالخطأ، فلماذا نتدخل بهذه المسألة؟
    Er tötete dieses Mädchen um uns zu beschäftigt, so konnte er entkommen, aber er würde nicht gehen ohne uns eine Nachricht zu hinterlassen. Open Subtitles لقد قتل تلك الفتاة ليبقينا مشغولين كي يتسنى له الهرب ولكنه ما كان ليرحل دون أن يترك لنا رسالة، علينا إيجادها فحسب
    Er tötete Kinder, versuchte zu fliehen, ich schnappte ihn,... er fiel. Open Subtitles لقد قتل أطفالًا, وحاول الهرب, وأنا أمسكت به
    Er tötete den Mörder meiner Schwester. Open Subtitles أنا مدينٌ لهُ. لقد قتل ذلك الرجل الذي قتلَ أختي.
    Er tötete kaltblütig seinen Freund, und schoss mir in den Rücken. Open Subtitles لقد قتل صديقَه بدمٍ باردٍ وأرداني في الظّهرِ. لمْ أكن أُفكّر في حمايته.
    Vergessen Sie, was er uns antat, Er tötete an diesem Tag drei Dutzend Ihrer Bürger. Open Subtitles انس ما فعله لنا لقد قتل العشرات من مواطنيك في ذلك اليوم
    Er tötete meine Freundin und Sie taten nichts. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    Er tötete all diese Menschen im Zug, nur um mich zu kriegen. Open Subtitles لقد قتل كل أولئك الناس بالقطار محاولاً الوصول إلي
    Er tötete einen Polizeibeamten und einen Deputy Sheriff, nachdem er zwei Familienmitglieder eines anderen Polizisten ermordet hatte. Open Subtitles لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر
    Er tötete eine Frau in lhrem Alter. Open Subtitles لقد قتل امرأة فى مثل عمرك تقريبا
    - Er tötete ganz allein 40 Russen. Open Subtitles لقد قتل 40 روسيا بمفرده يا سيدي
    Er tötete einen Bullen und floh. Open Subtitles هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة
    Er tötete eine junge Mutter und ihre kleine Tochter, die vom Ballett heimgingen. Open Subtitles وقتل امرأة شابة وابنتها الصغيرة حين عودتهما من حفلة باليه.
    Er tötete sie, weil sie anfing, ihn zu beschreiben. Open Subtitles لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه
    Er war so krank Er tötete sogar die Katze des Jungen, bevor er sich selbst erhängte. Open Subtitles كان رجل مجنون للغاية، لدرجة أنه قتل قطة الطفل قبل أن يشنق نفسه
    Er tötete seinen eigenen Partner wegen des Goldes. Open Subtitles قَتلَ شريكَه الخاصَ على بَعْض الذهبِ.
    Es heißt, Er tötete seinen Bruder und verkaufte den einzigen Sohn seines Bruders als Sklaven. Open Subtitles يقولون انه قتل اخيه وباع ابن اخيه الوحيد للعبودية
    Der Mann, den Er tötete, wurde aus der Morgenrot-Psychiatrie entlassen, als diese vom Staat geschlossen wurde. Open Subtitles الرجل الذي أرداه كان نزيلاً بمصحّ "كلير دون" النفسي... قبل أن تغلقه الولاية... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus