Er tötete Lisa und kandidiert durch ihren Tod für den Senat? | Open Subtitles | لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها |
Er tötete Foscatini und verschwand mit den Briefen und dem Geld. | Open Subtitles | لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود. |
DeGuerin ist der Maulwurf. Er tötete die Zeugen, um meine aufzuspüren. | Open Subtitles | ، ديجيرين"هو الجاسوس بيننا" لقد قتل الآخرين ليتخلص من شاهدتي |
"Er tötete im Nahkampf vier Feinde und machte acht Gefangene." | Open Subtitles | أسر ثمانية وقتل أربعة من العدو خلال العملية |
Er tötete sechs abseits und 12 auf der Rennstrecke. | Open Subtitles | قام بقتل 6 داخل حلبة السباق و 12 اخرين خارج حلبة السباق |
Er tötete die Soldaten, aber ich bin entkommen! | Open Subtitles | لقد قتل الجندى و حاول قتلى لكنى هربت و جئت هنا |
Er tötete einen Zivilisten, es geht uns nichts mehr an. | Open Subtitles | لقد قتل مدنيا بالخطأ، فلماذا نتدخل بهذه المسألة؟ |
Er tötete dieses Mädchen um uns zu beschäftigt, so konnte er entkommen, aber er würde nicht gehen ohne uns eine Nachricht zu hinterlassen. | Open Subtitles | لقد قتل تلك الفتاة ليبقينا مشغولين كي يتسنى له الهرب ولكنه ما كان ليرحل دون أن يترك لنا رسالة، علينا إيجادها فحسب |
Er tötete Kinder, versuchte zu fliehen, ich schnappte ihn,... er fiel. | Open Subtitles | لقد قتل أطفالًا, وحاول الهرب, وأنا أمسكت به |
Er tötete den Mörder meiner Schwester. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لهُ. لقد قتل ذلك الرجل الذي قتلَ أختي. |
Er tötete kaltblütig seinen Freund, und schoss mir in den Rücken. | Open Subtitles | لقد قتل صديقَه بدمٍ باردٍ وأرداني في الظّهرِ. لمْ أكن أُفكّر في حمايته. |
Vergessen Sie, was er uns antat, Er tötete an diesem Tag drei Dutzend Ihrer Bürger. | Open Subtitles | انس ما فعله لنا لقد قتل العشرات من مواطنيك في ذلك اليوم |
Er tötete meine Freundin und Sie taten nichts. | Open Subtitles | لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا |
Er tötete all diese Menschen im Zug, nur um mich zu kriegen. | Open Subtitles | لقد قتل كل أولئك الناس بالقطار محاولاً الوصول إلي |
Er tötete einen Polizeibeamten und einen Deputy Sheriff, nachdem er zwei Familienmitglieder eines anderen Polizisten ermordet hatte. | Open Subtitles | لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر |
Er tötete eine Frau in lhrem Alter. | Open Subtitles | لقد قتل امرأة فى مثل عمرك تقريبا |
- Er tötete ganz allein 40 Russen. | Open Subtitles | لقد قتل 40 روسيا بمفرده يا سيدي |
Er tötete einen Bullen und floh. | Open Subtitles | هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة |
Er tötete eine junge Mutter und ihre kleine Tochter, die vom Ballett heimgingen. | Open Subtitles | وقتل امرأة شابة وابنتها الصغيرة حين عودتهما من حفلة باليه. |
Er tötete sie, weil sie anfing, ihn zu beschreiben. | Open Subtitles | لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه |
Er war so krank Er tötete sogar die Katze des Jungen, bevor er sich selbst erhängte. | Open Subtitles | كان رجل مجنون للغاية، لدرجة أنه قتل قطة الطفل قبل أن يشنق نفسه |
Er tötete seinen eigenen Partner wegen des Goldes. | Open Subtitles | قَتلَ شريكَه الخاصَ على بَعْض الذهبِ. |
Es heißt, Er tötete seinen Bruder und verkaufte den einzigen Sohn seines Bruders als Sklaven. | Open Subtitles | يقولون انه قتل اخيه وباع ابن اخيه الوحيد للعبودية |
Der Mann, den Er tötete, wurde aus der Morgenrot-Psychiatrie entlassen, als diese vom Staat geschlossen wurde. | Open Subtitles | الرجل الذي أرداه كان نزيلاً بمصحّ "كلير دون" النفسي... قبل أن تغلقه الولاية... . |