Ich schätze, da er tot ist, ist es nicht besonders gut ausgegangen. | Open Subtitles | أحسب أنّ الأمور لم تسير بشكل جيد منذ موته |
Immer wenn ich herkomme, muss ich daran denken, wie ich erfuhr, dass er tot ist. | Open Subtitles | كلما رجعت إلى هنا، أسترجع ذكريات لحظة سماعي بخبر موته. |
Nun, wenn er tot ist, wird er uns ja nicht weglaufen. | Open Subtitles | إذا كان ميتاً فلا أفترض أنه سيذهب إلى أي مكان |
Sie hat jemanden im Schloss gezeigt, von dem ich weiß, dass er tot ist. | Open Subtitles | فمنذ قليل رأيت بها شخص في القلعه شخص أعتقد أنه مات |
Es gibt Leben nach dem Tod. Seit er tot ist, lebe ich. | Open Subtitles | إنها الحياة بعد الموت، الآن هو ميت ، و أنا أملك الحياة |
Sagen sie mir einfach das er tot ist. Wir müssen nur wissen, dass er nicht mehr auftaucht. | Open Subtitles | أخبريني بأنّه ميت فحسب علينا أن نوقن من وفاته |
Im Moment absorbiert sie alles... wenn sie also herausfindet, dass er tot ist, wird sie... zu mir kommen und mir sagen, wie viel sie darüber wissen muss. | Open Subtitles | انها تستوعب كل شئ الآن عندما تكتشف انه مات سوف تستنج سوف تأتي الي وسوف تخبرني |
Sie scheinen nicht zu bestürzt darüber zu sein, zu erfahren, dass er tot ist. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لا يبدو عليك الإستياء لمعرفة إنه مات |
Mit Sicherheit weiß ich nur, dass er tot ist. | Open Subtitles | ما اعرفه قطعا إنه ميت. |
Dass er tot ist und ihr mich erwischt habt, zeigt, dass hier was nicht stimmt. | Open Subtitles | واقعة موته و ''قبضكما'' عليّ يظهر إهمالاً |
Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass es nicht enden muss, jetzt wo er tot ist. | Open Subtitles | وأنا هنا لأخبرك أنّ ذلك ليس على وشك الانتهاء الآن بمجرّد موته |
Wisst ihr, die Zähne sind das Einzige am Menschen... was noch genauso aussieht, wenn er tot ist. | Open Subtitles | هل تعلمين أن الأسنان هم الشيء الوحيد الذي نراه بالشخص ويبقوا كما هم بعد موته |
Als ich erfuhr, dass er einer deiner Feinde ist, war mein einziger Trost, dass er tot ist. | Open Subtitles | عندما عرفت أن واحداً من الحثالة الذين تبحثين عنهم هو أبي، ما جعلني أستمر هو اعتقادي أنه كان ميتاً. |
Aber wenn er tot ist, sehe ich eigentlich keinen Sinn darin. | Open Subtitles | .. و لكن في الحقيقة إذا كان ميتاً فلا أرى فرقاً بين وجوده و عدمه |
Ich habe solche Angst, das in der Sekunde wo ich das Krankenhaus verlasse, ein Anruf kommt und er tot ist. | Open Subtitles | أنا خائفة جدا، أنه في اللحظة التي أغادر فيها المستشفى، سأتلقى مكالمة هاتفية أنه مات. |
Weiß sie, dass er tot ist? | Open Subtitles | [صينيون] إسألها إذا تعرف هو ميت. |
Sie hat das Haus nicht verlassen, seit er tot ist. | Open Subtitles | لا أظنها غادرت منزلها منذ وفاته |
Heute wache ich auf und erfahre, dass er tot ist, und das Geld, das er für mich wusch, ist weg. | Open Subtitles | استيقظ اليوم لسماع اي انه مات والأموال التي يتم غسلها بالنسبة لي هو في عداد المفقودين. |
Ja, er hat mir gesagt, daB er tot ist. | Open Subtitles | هل أخبرك؟ أجل، لقد أخبرني إنه مات. |
Alle hier sagen, dass er tot ist, und... | Open Subtitles | الجميع يقول إنه ميت, |
Aber ich wusste nicht, dass er tot ist. | Open Subtitles | بالطريقة التي تحدثتي بها عنه، لم أكن أعلم أنه ميت. |
Nicht, wenn er tot ist! | Open Subtitles | ليس إذا كان ميت أعذرني |
- Wenn er tot ist, bekommst du auch nicht, was du willst. | Open Subtitles | أنت لم يحصلوا ما تريد إذا كان ميتا. اخرس. |
Charlie hat den Reverend ertränkt, weil er dachte, dass er tot ist, obwohl er's nicht war, im Abwassertank. | Open Subtitles | حسنا , شارلي اغرق القسيس عندما اعتقد انه ميت وهو لم يكن ميت بالبالوعة |
Die Menschen haben Angst, ja, aber wenn wir ihnen den Weg weisen, werden sie hinter uns stehen, wenn er tot ist. | Open Subtitles | الناس يَتشاجرونَهم نعم، لكن... إذا اريناهم الطريقَ هم سيزدادوا خلفنا عند رحيله |
Selbst jetzt, wo er tot ist, ist die Öffentlichkeit immer noch entsetzt, das Geschäft ist im Eimer und was machen wir? | Open Subtitles | حتى وهو ميت الآن، مازال الناس مرتعبين والعمل محدود وماذا نفعل؟ |
- Ich respektiere, dass er tot ist. | Open Subtitles | -إنّي أحترم كونه ميّتًا . |