Er versuchte den gleichen Scheiß bei mir, als ich hier herkam. | Open Subtitles | لقد حاول فعل نفس الشئ معي عندما أتيت إلى هنا |
Nein, Er versuchte nur, als er nicht hätte versuchen sollen. | Open Subtitles | لم يتصرف بحقارة.فقط لقد حاول معكِ عندما كان لا ينبغي منه أن يحاول |
Er versuchte einmal, mich mit einem alten Rasiermesser zu schneiden. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة |
Und Er versuchte, es mir zu sagen. Aber ich war auch schon auf ihn reingefallen, genau wie jeder andere hier auch. | Open Subtitles | وحاول ان يخبرني, ولكن خدعت مثل اي شخص اخر. |
Er versuchte unerkannt wegzugehen, aber einige seiner Anhänger standen Wache. | Open Subtitles | وحاول الإبتعاد فى الخفاء ولكن بعض المحبون كانوا يحرسون |
Er versuchte, einen Scheck zu schreiben so ging ich. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يكتب لي شيكا لذا كان علي أن أتركه |
Er versuchte Syrien zu verhandeln und schaffte es nicht. | TED | حاول أن يصل بسوريا لحل عن طريق المفاوضات ولكنه لم يستطع. |
Wer der Chauffeur wirklich war und was Er versuchte zu beweisen. | Open Subtitles | من هُو السائق الجديد حقاً وما كان يُحاول إثباته. |
- Er versuchte einen sexuellen Übergriff. | Open Subtitles | لقد حاول الهجوم بيديه لإرتكاب جريمة جنسية |
Seth wurde überall gesucht - Er versuchte, Ra zu stürzen. | Open Subtitles | هنالك مكافئه لمن يحضر راس سيث لقد حاول الانقلاب على رع |
Er versuchte heute mein Knie anzufassen. | Open Subtitles | الصابرٌ دائماً على حق. لقد حاول وضع يده علي ركبتيّ اليوم. |
Er versuchte sich umzubringen, kam letzten September aus der Gefängnispsychiatrie. | Open Subtitles | لقد حاول أن ينتحر من سنة في السجن ثم أخرجوه سبتمبر الماضي |
Er versuchte es auch mit der Kamera, aber sie haben darum ziemlich hart gekämpft. | Open Subtitles | لقد حاول رمي الكاميرا لكنهم منعوه بقوة من فِعل ذلك |
Sire, dieser Mann hat mich mit einem Schwert angegriffen. - Er versuchte mich umzubringen. | Open Subtitles | سيدي,هذا الرجل هاجمني بسيف, لقد حاول قتلي |
Er versuchte, mir das anzuhängen, als es aus dem Ruder lief. | Open Subtitles | لقد حاول توريطي بمجرد أن خطرت تلك الفكرة بباله |
Und Er versuchte und versuchte es, bekam aber nie diese magische Rolle. | Open Subtitles | وحاول وحاول ولم يحصل أبدا على الدور السحري |
Ich dachte, er wäre tot, Er versuchte mich umzubringen, wir haben alles wieder in Ordnung gebracht. | Open Subtitles | أقصد أنّي تركته للموت، وحاول قتلي، ثم صفّينا الأمور بيننا. |
Er versuchte deine Grand Canyon-Imitation nachzu- machen und ist dabei fast in den Pool gefallen. | Open Subtitles | وحاول تقليد إنطباعك عن الوادي العظيم وكاد أن يسقط بالمسبح |
Er versuchte nur etwas Gutes zu tun. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يقوم ببعض الأمور الطيّبة. |
Er versuchte den Bau eines neuen Kraftwerks nahe eines North Carolina Schutzgebietes zu verhindern. | Open Subtitles | لقد كان يحاول إيقاف بناء برج طاقة جديد .بالقرب من محمية نورث كارولينا الطبيعية مؤشر الحاسوب |
Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet. | TED | حاول أن يكتشف كيفية إنقاذ الأمريكيين بعد جروح المعارك الميدانية. |
Sie finden die Frau, die Er versuchte zu vergewaltigen, und sie wird Ihnen sagen, dass dieser Anruf absoluter Müll war. | Open Subtitles | ، إن وجدت تلك المرأة الّتي كان يُحاول أن يغتصبها . و ستخبرك أنّ ذلك الإتصال كان هراءً محضاً |
Er versuchte herauszufinden, auf wieviele Arten man diese 14 Teile wieder zusammensetzen konnte, und immer noch ein perfektes Quadrat erhalten würde. | TED | كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا. |
Was ist los? Er erwähnte, dass Er versuchte, dich zu erreichen. | Open Subtitles | هو فقط ذكر لي من أنه كان يحاول الوصول إليكِ |