Anderthalb Meter weiter und Er wäre von dem Verdacht befreit gewesen. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، خمسة أقدام أخرى لكان قد تمكن من الخروج |
Aber Er wäre sicher stolz gewesen auf die Armee, die wir für ihn bauen. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله |
Da hatte ich gehofft, Er wäre inzwischen längst in einem Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أنه سيكون في المستشفى بحلول هذا الوقت. |
Nein. Ich habe ihn nie durchgestellt. Ich dachte mir Er wäre ein Spinner. | Open Subtitles | كلاّ، لم أحوّل الإتّصال ظننتُ أنّه كان مخبول |
Er wäre bestimmt stolz auf mich, wenn er mich jetzt sehen könnte. | Open Subtitles | لكنى احسب انه سيكون فخورا لو امكنه رؤيتى الان |
Sie sagte, Er wäre in den letzten Wochen öfter bei ihr im Diner gewesen. | Open Subtitles | و قالت انه كان فى مطعمها العديد من المرات خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Ich dachte, Er wäre wie Toby. Aber so ist er nicht. | Open Subtitles | لقد قمت بخطأ شنيع لقد ظننت انة سوف يكون مثل توبى |
Er wäre so stolz auf dich. | Open Subtitles | فلقد كان سيصبح فخوراً بكِ جداً |
Warum auch immer der Mörder sie umgebracht hat Er wäre ein Narr gewesen, eine Tasche voller Juwelen liegen zu lassen. | Open Subtitles | أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه |
Hat Glück, er lebt noch. Wärst du bei Amy geblieben... und du wärst weggelaufen, Er wäre tot. | Open Subtitles | من حظة أنه حي,و إذا كنتما هربتما و أيمي معكما ,لكان ميتاً,كلاكما |
Hätte ich einen Sohn gehabt, Er wäre jetzt in deinem Alter. | Open Subtitles | أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك |
Er wäre zu mir zurückgekommen, wenn er gemerkt hätte, was du bist. | Open Subtitles | لو عاش، لكان عاد إلي كان سيراكِ على حقيقتكِ |
Er wäre stolz, dass sein Baby wieder in der Heimat ist. Wo er hingehört. | Open Subtitles | كان ليكون فخورًا بإعادة ابنه إلى الديار، حيث ينتمي |
Er wäre hier viel besser aufgehoben als... | Open Subtitles | لا أنا لست كذلك على كل أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مما سيكون |
Weil mir jemand in der Zentrale sagte Er wäre in einer Besprechung. | Open Subtitles | لأنّ شخصًا ما في المقرّ الرّئيسيّ أخبرني للتوِّ أنّه كان في اِجتماعٍ. |
Ich dachte, Er wäre anders, als der, der uns verlassen hat. | Open Subtitles | أعتقدت انني سأحتاجة أن يمشي معي خلال الزواج أعتقدت انه سيكون مختلفاً عن الشخص الذي رحل وتركنا في الماضي |
Nein, er wünschte nur, Er wäre dort gewesen. | Open Subtitles | الضباط لم يحبوا وجود كاميراتنا أبوك تمنى لو انه كان في كليفلاند |
Er wäre sehr enttäuscht, wenn Sie nicht mitkämen. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون مستاء جدا إذا كنت لا تأتي. |
Er wäre der Hengst gewesen, der die Welt besteigt. | Open Subtitles | كان سيصبح الفحل الذي سيحكم العالم. |
Er wäre genauso tot, aber du würdest dich nicht so fühlen. | Open Subtitles | كان سيكون أفضل لو مات في التصادم. كان سيكون ميتًا كما هو الآن، |
Er wäre längst eine Legende... wenn noch jemand leben würde, der davon erzählen könnte. | Open Subtitles | اسمه كان ليصبح أسطورة إن ترك أحد حى ليخبر عنه |
Es wäre viel besser für ihn gewesen, wenn du einfach deine Klappe gehalten hättest, und Er wäre ins Gefängnis gegangen. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أفضل حالا إذا صمت وتركته يدخل السجن |
Aber Er wäre lieber gestorben. | Open Subtitles | يبدو انه قد لا يقدر على استعمال ذراعه مجددا |
Er wäre verdammt gut für die Hauptrolle. | Open Subtitles | وثمة شيء يخبرني بأنه سيكون مثالياً في دور البطولة |
Ich dachte, Er wäre einfach nur weggelaufen. | Open Subtitles | لقد ظننت حقاً بأنه قد هرب بعيداً فحسب |
Irgendwie wäre es Ihnen lieber, Er wäre in der Tagesstätte mit LSD. Stimmt's? Nein. | Open Subtitles | جزء منك كان سيشعر بالامان وهو فى مركز رعاية الاطفال مع اـ ال.سى.دى ، اليس كذلك؟ |