"er will nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنه يريد
        
    • يريد فقط
        
    • إنه يحاول
        
    • هو فقط يريد
        
    Er will nur die Besten. Wenn ich nur eine Chance hätte, dann... Open Subtitles إنه يريد الأفضل ، و انا سأفعل إذا كان لدى فرصة
    Er will nur deine Ideen und dich in den Hintergrund drängen. Open Subtitles إنه يريد أن يستولي على أفكارك ويزجُ بك فى الخلفية
    Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Dr. Holtz wirkt nett. Ich glaube, Er will nur helfen. Open Subtitles دكتور هولتز يبدو لطيف أعتقد أنة يريد فقط المساعدة
    Sei nicht gemein zu ihm! Er will nur, dass seine Artikel zuerst gesendet werden. Open Subtitles لا تكن عنيفاً مع الرجل إنه يحاول فقط الوصول للقمة
    Er will nur die Schuld für seine Brüder auf sich nehmen. Open Subtitles لا تهتم بكلامه إنه يحاول فقط حماية أشقاؤه
    Er will nur leben. Die meisten Jungs würden dasselbe tun. Open Subtitles هو فقط يريد أن يحيا معظم الشباب يفعلوا ذلك
    Yama ist gut oder böse egal. Er will nur Seelen. Open Subtitles ياما, لايهتم بطيب أو شرير إنه يريد أرواحاً فقط
    Ich denke, Er will nur ein wenig frische Luft schnappen. Open Subtitles أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء
    Er will nur, dass die negativen Schlagzeilen aufhören. Open Subtitles إنه يريد هذة العناوين الرئيسية المهينة أن تختفي
    Er will nur wissen, wo es herkommt, damit wir den Kerl aufspüren können. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف من أين جاءت كي نتعقب ذلك الرجل
    Er will nur mit dir reden, um alle deine Zweifel zu vertreiben. Open Subtitles إنه يريد الكلام معك لتوضيح أى شكوك قد تكون لديك - متى ؟
    Der Gast möchte keine Anzeige erstatten, Er will nur sein Eigentum wieder zurück. Open Subtitles النزيل لا يريد رفع دعوى ضدك يريد فقط الألبوم
    Er will nur sicherstellen, dass ich kein heimlicher Drogensüchtiger oder Alkoholiker bin. Open Subtitles يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء
    Sie gefällt ihm. Er will nur wissen, ob du mehr, als die eine RPK-74 hast. Open Subtitles أنه يحبها, يريد فقط أن يتأكد أنه لديك المزيد من طراز "أي كي 47"؟
    Er will nur, dass du mit ihm spielst. Open Subtitles انه يريد فقط لأنك أن تلعب معه.
    -Sie haben alles übernommen. -Ich habe das satt. Er will nur leben, genau wie du. Open Subtitles لقد سئمت هذا الهراء، إنه يحاول أن يكسب رزقه فحسب، مثلك تماماً.
    Glaubt ihm nicht. - Er will nur seine Haut retten. Open Subtitles لا يمكننا تصديقه، إنه يحاول إنقاذ نفسه
    Entspannen Sie sich, Er will nur wissen, was mit dem Wärter passiert ist den Dominguez angriff. Open Subtitles استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير.
    Er will nur wissen, ob du stark genug bist, um hier zu überleben. Open Subtitles عليكِ أن تواجهينه، هو فقط يريد أن يعلم.. بأنكِ قوية بما فيه الكفاية للنجاة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus